豆瓣
扫码直接下载
案例有点意思
pdf
我觉得这本一定很好玩~
看英文版的
开智推荐
you can shake an apple off an apple tree shake-a, shake- sugar, but you'll never shake me uh-uh-uh no-sir-ee, uh, uh i'm gonna stick like glue, stick because i'm stuck on you
为什么有些东西会流行而有些东西不 http://book.ifeng.com/kaijuanbafenzhong/wendang/detail_2010_09/07/2451781_0.shtml 当我坐在钢琴前的时候,他都在嘲笑我,可是我开始弹奏之后
英文版?据说翻译很毁?先找个电子版
书名不错。哈。
刚做完剑七test1惨兮兮的第三篇就看到了这么个类似的东西。
有下过,还没好好看呢
这个版本 翻译不行
BOSS推荐,Mark。
晕,原来这是希斯兄弟写的,看瞬变的人伤不起
皮。。。
B804.4/44
https://www.douban.com/note/617607422/
黏性的理论,在引爆点书中叫做附着力因素,看来美国学者都在想新的名词~
吸引。交互。
“演说之禅”拓展
> 粘住
0 有用 . 2015-05-27 15:56:20
案例有点意思
0 有用 妙荔 2013-05-29 22:32:24
pdf
0 有用 ihelen™ 2010-07-25 00:32:33
我觉得这本一定很好玩~
0 有用 澍溪 2010-09-07 18:11:42
看英文版的
0 有用 cnfeat 2015-06-13 16:44:42
开智推荐
0 有用 静@Einfühlung 2010-02-09 21:33:31
you can shake an apple off an apple tree shake-a, shake- sugar, but you'll never shake me uh-uh-uh no-sir-ee, uh, uh i'm gonna stick like glue, stick because i'm stuck on you
0 有用 小欢欢 2010-01-21 22:57:58
为什么有些东西会流行而有些东西不 http://book.ifeng.com/kaijuanbafenzhong/wendang/detail_2010_09/07/2451781_0.shtml 当我坐在钢琴前的时候,他都在嘲笑我,可是我开始弹奏之后
0 有用 ABIGAIL|33 2013-05-29 20:26:21
英文版?据说翻译很毁?先找个电子版
0 有用 路人甲 2010-01-21 19:33:39
书名不错。哈。
0 有用 Q10 2010-01-29 16:02:07
刚做完剑七test1惨兮兮的第三篇就看到了这么个类似的东西。
0 有用 天行 2012-12-18 01:21:20
有下过,还没好好看呢
0 有用 城市生活发现 2011-10-22 15:07:54
这个版本 翻译不行
0 有用 我也不会 2012-11-26 22:31:49
BOSS推荐,Mark。
0 有用 澈 2012-02-09 17:00:35
晕,原来这是希斯兄弟写的,看瞬变的人伤不起
0 有用 龍爺 2010-01-31 11:34:08
皮。。。
0 有用 爱在黎明破晓时 2010-04-26 16:38:15
B804.4/44
0 有用 MEMS 2017-05-23 22:49:39
https://www.douban.com/note/617607422/
0 有用 君弈 2012-02-01 10:52:53
黏性的理论,在引爆点书中叫做附着力因素,看来美国学者都在想新的名词~
0 有用 贫嘴章大民 2011-10-03 23:22:02
吸引。交互。
0 有用 阿宅 2012-03-14 17:16:35
“演说之禅”拓展