"For Esme With Love and Squalor" includes two of Salinger's most famous and critically acclaimed stories, and helped to establish him as one of the contemporary literary greats. The title story recounts a Sergeant's meeting with a young girl before being sent into combat. When it was first published in "The New Yorker" in 1950 it was an immediate sensation and prompted a flood ...
"For Esme With Love and Squalor" includes two of Salinger's most famous and critically acclaimed stories, and helped to establish him as one of the contemporary literary greats. The title story recounts a Sergeant's meeting with a young girl before being sent into combat. When it was first published in "The New Yorker" in 1950 it was an immediate sensation and prompted a flood of readers' fan-letters. 'A Perfect Day for Bananafish' is the first of the author's stories to feature the Glass family, the loveable and idiosyncratic family who would appear in much of Salinger's later fiction. A haunting and unforgettable piece of writing, the story follows the eldest sibling, Seymour Glass, and his wife, Muriel, as they embark on an ill-fated honeymoon in Florida.
作者简介
· · · · · ·
J.D.塞林格(Jerome David Salinger,1919年1月1日生)出生于纽约的一个犹太富商家庭,他在15岁时就被父亲送到宾夕法尼亚州的一所军事学校。1936年塞林格从军事学校毕业,1937年又被做火腿进口生意的父亲送到波兰学做火腿。塞林格在纽约的时候就开始向杂志投稿,其中大部分都是为了赚钱,但也不乏一些好文章,其中包括了《逮香蕉鱼的最佳日子》。
J.D.塞林格(Jerome David Salinger,1919年1月1日生)出生于纽约的一个犹太富商家庭,他在15岁时就被父亲送到宾夕法尼亚州的一所军事学校。1936年塞林格从军事学校毕业,1937年又被做火腿进口生意的父亲送到波兰学做火腿。塞林格在纽约的时候就开始向杂志投稿,其中大部分都是为了赚钱,但也不乏一些好文章,其中包括了《逮香蕉鱼的最佳日子》。
塞林格的东西初读有点涩——他笔下的故事走向有时候仿佛漫无目的,但却不给人节奏失控的感觉,更厉害的是回头重读时发现绝无赘笔,后劲十足。 “No matter how coolly or sensibly or gracefully I might one day learn to live my life, I would always at best be a visitor in a garde...塞林格的东西初读有点涩——他笔下的故事走向有时候仿佛漫无目的,但却不给人节奏失控的感觉,更厉害的是回头重读时发现绝无赘笔,后劲十足。 “No matter how coolly or sensibly or gracefully I might one day learn to live my life, I would always at best be a visitor in a garden of enamel urinals and bedpans, with a sightless, wooden dummy-deity standing by in a marked-down rupture truss.”(展开)
Now, for the third time since he had returned from the hospital that day, he opened the woman's book and read the brief inscription on the flyleaf. Written in ink, in German, in a small, hopelessly sincere handwriting, were the words "Dear God, life is hell...
(展开)
1 有用 Endless_Summer 2015-01-06 16:41:55
其实就是「九故事」(Nine Stories),首尾呼应,最末一篇Teddy颇有些老庄「绝圣弃智」的意味在。
0 有用 杏子就是 2015-06-26 14:11:03
神书啊这!
0 有用 鱼更 2019-03-30 14:33:05
塞林格的东西初读有点涩——他笔下的故事走向有时候仿佛漫无目的,但却不给人节奏失控的感觉,更厉害的是回头重读时发现绝无赘笔,后劲十足。 “No matter how coolly or sensibly or gracefully I might one day learn to live my life, I would always at best be a visitor in a garde... 塞林格的东西初读有点涩——他笔下的故事走向有时候仿佛漫无目的,但却不给人节奏失控的感觉,更厉害的是回头重读时发现绝无赘笔,后劲十足。 “No matter how coolly or sensibly or gracefully I might one day learn to live my life, I would always at best be a visitor in a garden of enamel urinals and bedpans, with a sightless, wooden dummy-deity standing by in a marked-down rupture truss.” (展开)