豆瓣
扫码直接下载
过于“直译”,没有转化成符合中文表达习惯的句式,比如 91页,“你有一个方法,它的实现步骤太过常见,可以安全地隐藏起来”,这里用连词把几个短句串起来会好一些 88页,“reject方法会逆置过滤器测试”,中文比较拗口,自行翻译回英文还是可以理解 有个别词翻译的不够准确,比如 89页,business logic翻译成"商业逻辑"不大恰当,建议译作“业务逻辑”或“事务逻辑” 这本书的代码篇幅较大,翻译质量影响不大。
> 去重构的论坛
还可以(saga)
纸质不咋的([已注销])
印刷油墨很差劲(雨人)
纸张很差(雨人)
> 我来回应