洛丽塔:电影剧本 短评

热门 最新
  • 12 萨库拉 2012-04-29 15:26:10

    库布里克看完剧本对纳博科夫说,“这拍出来至少得七个小时。”我觉得老库已经很客气了。不是把对话分分行就以为是在写剧本好吧。以及直接把小说里的文学描写搬了过来,您拍一个试试!最impressive的地方是前言,好莱坞如此耗费时间、金钱和人力打造一个好剧本,心向往之。

  • 11 布宜諾斯 2012-06-23 17:37:52

    看的过程一直发笑,如果真按这个拍就成喜剧了

  • 5 明昔 2015-07-28 11:24:44

    第一次这样的形式的阅读体验,记下了

  • 4 蘇小北 2012-09-16 21:28:38

    有趣的一節:捕蝶者納博科夫的文本介入。

  • 6 :blobcatangry: 2011-04-09 12:40:52

    嘛,觉得纳博科夫写剧本很可爱。有点呆呆的,不像写书那么聪明了。

  • 2 木牌 2010-08-19 03:21:56

    纳博科夫存在必让所有洛丽塔的载体都让人喜欢

  • 1 不喝大白梨了 2012-04-22 20:25:58

    怎么剧本读起来洛丽塔的美感不足。

  • 1 鱼也不明白 2011-09-23 10:16:26

    卡门,你再也不爱我了吗?

  • 1 小春 2011-03-30 17:18:57

    我站在这高高的斜坡顶上,倾听那微微的音乐般的震颤,倾听那嗡嗡声中间或迸发出的欢叫声,然后我明白了,那刺痛心扉,令人绝望的东西并不是洛丽塔不在我的身边,而是她的声音不在那和声里了。——这才是主题。

  • 1 气急败坏女疯子 2012-09-09 22:47:37

    我的灵魂,我的洛丽塔。我愿用我的一切换你一张虚伪的笑脸。我这万分可悲的男人。

  • 1 正正子 2012-11-22 10:28:42

    活脫脫地是一個精簡版啊,但都好有鏡頭感。看到結尾我又要邊傷感邊咆哮了啊!!!——這就是你和我可以共享的惟一不朽事物,我的洛麗塔。

  • 1 mdjjckc 2012-08-05 18:46:43

    Humbert 对Lolita的爱,再纯粹不过(2021)小时候真的看不懂小说

  • 2 somnambuleNRR6 2010-08-15 18:25:29

    小说浓缩精华之所在,个人觉得雷医生做旁白是处改编败笔(纳博科夫,你看太多好莱坞流水线制造了!)库布里克未采纳此版的理由很简单:严格按照此剧本拍摄,影片时长必超过7小时!纳老,您就别郁闷了,至少库氏改编影片开头与您剧本很相似...

  • 2 乙左左 2019-03-07 16:56:52

    前言部分纳博科夫讲如何与库布里克把这本剧本谈崩了,很有趣。剧本当然使得纳博科夫的语言没法发挥,而且小说里亨伯特的那些带着迷人的病态的叙述也没了,但剧本异常好读,很快就能读完,情节紧凑,就是镜头的切换有时太过频繁。中间读到纳博科夫把自己写进剧本,本色客串在路边捕捉蝴蝶,给亨伯特指路的桥段,瞬间笑出声。

  • 1 Dr. ChaLove 2012-08-19 12:58:27

    小说版更精致,更富情趣。删除了那些挑逗意义复杂的细节描写,剧本版的洛丽塔就是一部爱情长诗。

  • 1 Irgendwann 2014-04-07 01:02:31

    比起小说,剧本给我一种强烈的不协调感,所以五星是感情分。

  • 2 楽萸 2013-06-27 11:03:24

    显然电影不能按照这个本子拍,比起说是电影剧本,更不如说是一个个并不十分流畅的画面的串联。不过这就是纳博科夫的目的所在吧,为了揶揄和嘲弄。真是非常俏皮的老头,甚至还给了自己一个捕蝴蝶的出场。最后那句『这是你和我可以共享的唯一不朽的事物,我的洛丽塔』还是毫无抵抗力。

<< 首页 < 前页 后页 >