豆瓣
扫码直接下载
> 全部原文摘录
旭莱纳是欧裔南非人,这本书被誉为南非甚至黑非洲第一部真正意义上的现代小说,尽管故事背景发生在南非草原,但主要人物(华尔杜、林达尔以及艾姆、波尔女人、奥托老头、波拿帕特、格利戈里、两位陌生人等)都是白人,非洲土著及其生活均着墨甚少,文化、宗教背景以及叙事特点等均为欧式,严格来说,只是把白人之间的故事换了个场景而已,不能等同于黑非洲本土文学。小说充满温情、感伤以及某种努力奋发的勃动,气质上是一部旨在发... 旭莱纳是欧裔南非人,这本书被誉为南非甚至黑非洲第一部真正意义上的现代小说,尽管故事背景发生在南非草原,但主要人物(华尔杜、林达尔以及艾姆、波尔女人、奥托老头、波拿帕特、格利戈里、两位陌生人等)都是白人,非洲土著及其生活均着墨甚少,文化、宗教背景以及叙事特点等均为欧式,严格来说,只是把白人之间的故事换了个场景而已,不能等同于黑非洲本土文学。小说充满温情、感伤以及某种努力奋发的勃动,气质上是一部旨在发问而不是解答的作品。也许给人一种感觉:华尔杜和林达尔的精神发展历程单薄了些。相比之下,倒觉得艾姆和姗妮婶婶的形象最生动了。从林达尔要求陌生人带她走那一章开始,叙事节奏加快,与第一部关于波拿帕特的叙事节奏相比,亦与悲剧的突然来临存在不协调感。这本书1958年译介后没再版,喜欢以前的翻译风格。 (展开)
三个孩子在荒凉的非洲草原上的生活与成长,人物出现又离开,夜晚闪烁着童稚的思考,思考女性的命运、宗教的无果和生命的尽头。
> 更多短评 2 条
> 2人在读
> 9人读过
> 54人想读
订阅关于一个非洲庄园的故事的评论: feed: rss 2.0
8 有用 Ja 2015-06-05 02:04:10
旭莱纳是欧裔南非人,这本书被誉为南非甚至黑非洲第一部真正意义上的现代小说,尽管故事背景发生在南非草原,但主要人物(华尔杜、林达尔以及艾姆、波尔女人、奥托老头、波拿帕特、格利戈里、两位陌生人等)都是白人,非洲土著及其生活均着墨甚少,文化、宗教背景以及叙事特点等均为欧式,严格来说,只是把白人之间的故事换了个场景而已,不能等同于黑非洲本土文学。小说充满温情、感伤以及某种努力奋发的勃动,气质上是一部旨在发... 旭莱纳是欧裔南非人,这本书被誉为南非甚至黑非洲第一部真正意义上的现代小说,尽管故事背景发生在南非草原,但主要人物(华尔杜、林达尔以及艾姆、波尔女人、奥托老头、波拿帕特、格利戈里、两位陌生人等)都是白人,非洲土著及其生活均着墨甚少,文化、宗教背景以及叙事特点等均为欧式,严格来说,只是把白人之间的故事换了个场景而已,不能等同于黑非洲本土文学。小说充满温情、感伤以及某种努力奋发的勃动,气质上是一部旨在发问而不是解答的作品。也许给人一种感觉:华尔杜和林达尔的精神发展历程单薄了些。相比之下,倒觉得艾姆和姗妮婶婶的形象最生动了。从林达尔要求陌生人带她走那一章开始,叙事节奏加快,与第一部关于波拿帕特的叙事节奏相比,亦与悲剧的突然来临存在不协调感。这本书1958年译介后没再版,喜欢以前的翻译风格。 (展开)
2 有用 HindenburgAsh 2021-01-21 19:27:55
三个孩子在荒凉的非洲草原上的生活与成长,人物出现又离开,夜晚闪烁着童稚的思考,思考女性的命运、宗教的无果和生命的尽头。
2 有用 HindenburgAsh 2021-01-21 19:27:55
三个孩子在荒凉的非洲草原上的生活与成长,人物出现又离开,夜晚闪烁着童稚的思考,思考女性的命运、宗教的无果和生命的尽头。
8 有用 Ja 2015-06-05 02:04:10
旭莱纳是欧裔南非人,这本书被誉为南非甚至黑非洲第一部真正意义上的现代小说,尽管故事背景发生在南非草原,但主要人物(华尔杜、林达尔以及艾姆、波尔女人、奥托老头、波拿帕特、格利戈里、两位陌生人等)都是白人,非洲土著及其生活均着墨甚少,文化、宗教背景以及叙事特点等均为欧式,严格来说,只是把白人之间的故事换了个场景而已,不能等同于黑非洲本土文学。小说充满温情、感伤以及某种努力奋发的勃动,气质上是一部旨在发... 旭莱纳是欧裔南非人,这本书被誉为南非甚至黑非洲第一部真正意义上的现代小说,尽管故事背景发生在南非草原,但主要人物(华尔杜、林达尔以及艾姆、波尔女人、奥托老头、波拿帕特、格利戈里、两位陌生人等)都是白人,非洲土著及其生活均着墨甚少,文化、宗教背景以及叙事特点等均为欧式,严格来说,只是把白人之间的故事换了个场景而已,不能等同于黑非洲本土文学。小说充满温情、感伤以及某种努力奋发的勃动,气质上是一部旨在发问而不是解答的作品。也许给人一种感觉:华尔杜和林达尔的精神发展历程单薄了些。相比之下,倒觉得艾姆和姗妮婶婶的形象最生动了。从林达尔要求陌生人带她走那一章开始,叙事节奏加快,与第一部关于波拿帕特的叙事节奏相比,亦与悲剧的突然来临存在不协调感。这本书1958年译介后没再版,喜欢以前的翻译风格。 (展开)