内容简介 · · · · · ·
本書每章由一位訪談者與一位流行歌詞創作人,圍繞詞人藝術取向、個人風格展開對談。詞人在對談中以創作者第一身,回顧和解說自己的作品構思,並分享對於流行詞壇、音樂工業發展的看法,藉此探討流行歌詞與文學、社會、文化種種千絲萬縷的關係。
本書的訪談對象為香港不同年代的重要詞人,如七十年代的盧國沾、黎彼得,八十年代的林夕、周耀輝,九十年代的黃偉文、喬靖夫,廿一世紀初的林若寧、周博賢等。
詞家有道的创作者
· · · · · ·
-
朱耀偉 作者
作者简介 · · · · · ·
黄志华,资深中文歌曲评论人,曾以李谟如、周慕瑜等笔名在《明报》、《成报》及《香港经济日报》评论中文歌曲。近年积极研究香港早期粤语歌调文化历史,梳理有关粤语流行歌曲创作的理论,著有《早期香港粤语流行曲(1950—1974)》、《粤语歌词创作谈》、《香港词人词话》、《曲词双绝——胡文森作品研究》等等。
朱耀伟,现任香港浸会大学中文系教授及人文学课程主任,研究范围包括全球化、后殖民论述及香港文化,著有:《香港流行歌词研究:七十年代中期至九十年代中期》、《光辉岁月:香港流行乐队组合研究(1984—1990)》、《音乐敢言:香港‘中文歌运动’研究》、《音乐敢言之二:香港‘原创歌运动’研究》、《词中物:香港流行歌词探赏》、《香港流行歌词导赏》、《岁月如歌:词话香港粤语流行曲》等。
梁伟诗,香港浸会大学中文系哲学博士,英国诺丁汉大学批评理论及文化研究硕士班肄业。游...
黄志华,资深中文歌曲评论人,曾以李谟如、周慕瑜等笔名在《明报》、《成报》及《香港经济日报》评论中文歌曲。近年积极研究香港早期粤语歌调文化历史,梳理有关粤语流行歌曲创作的理论,著有《早期香港粤语流行曲(1950—1974)》、《粤语歌词创作谈》、《香港词人词话》、《曲词双绝——胡文森作品研究》等等。
朱耀伟,现任香港浸会大学中文系教授及人文学课程主任,研究范围包括全球化、后殖民论述及香港文化,著有:《香港流行歌词研究:七十年代中期至九十年代中期》、《光辉岁月:香港流行乐队组合研究(1984—1990)》、《音乐敢言:香港‘中文歌运动’研究》、《音乐敢言之二:香港‘原创歌运动’研究》、《词中物:香港流行歌词探赏》、《香港流行歌词导赏》、《岁月如歌:词话香港粤语流行曲》等。
梁伟诗,香港浸会大学中文系哲学博士,英国诺丁汉大学批评理论及文化研究硕士班肄业。游走于学院、媒体、剧场、教室。文章散见《信报》、《明报》、《文汇报》、《字花》、《文化现场》、《香港戏剧年鉴》、《二十一世纪》、《表演艺术》(台湾)、《21世纪经济报道》(中国)、《新快报明镜周刊》(中国)、《书城》(中国)、《现代中文学刊》(中国)等。个人网志:http://leungjass.blogspot.com。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
朱:你对文学与流行歌词之间的关系有何看法? 林:歌词与文学一样,往往贵古贱今,一些过去的经典,因为它已是经典,甚至成为了一种集体的回忆,故就算它有很多不足的地方,大家也不会注意,亦难纯粹以技巧及艺术角度去评论,同理,如要重新写某些歌词,即使新版本比旧版本充实,亦不会得到公平的对待。 (查看原文) —— 引自章节:林 夕 -
林:我曾经故意用一首旧词放进大学出版的一本新诗诗集里,神不知鬼不觉。谁说新诗不准写成歌词的样子,其实,识货的人看得出新诗是很少押韵的。歌词具备有新诗的素质,同时它们又可以配合音乐唱出来,所以太在乎将文学题材下一个定位,并且为固执的时候,就是学者的盲点。一个念过大学的人,不应那么狭隘去看事情。如果你说不准把歌词写成新诗的体裁,张惠妹唱过原是新诗的流行歌词,后来更成为很hit的歌,请问又如何看待这首词原来的新诗身份呢?罗大佑就曾谱写新诗作为流行曲,郑愁予亦有把新诗谱曲成了歌词,那又该如何看待呢?当然能够适合谱曲的新诗,一般来说思维逻辑都比较单纯。其实把新诗谱曲唱起来也不太自然,如同将张爱玲小说拍成电影,很多时候后会显得不自然,因为她写的对白实在是非常精警,并“金句”得不似人讲的话。除非全家都是智者,一开口个个都是政治家如奥巴马。我想,每个人年轻的时候,始终也会向往一种流行文化,正如歌词一样。只要写流行歌词的人,能够不纯粹只求流行,把目光放远,才能令流行歌词有它真正值得流传的价值。受过它影响的人,日后若是当了教师,教授或学者,如果他们没有忘记当初的耳濡目染,所谓的集体回忆并不只得躯壳,而是实在地有一些内涵,他们就可以消除对歌词的偏见。 (查看原文) —— 引自章节:林 夕
> 全部原文摘录
喜欢读"詞家有道"的人也喜欢 · · · · · ·
詞家有道的书评 · · · · · · ( 全部 12 条 )

词家的寂寞:香港词人的四十年
这篇书评可能有关键情节透露
词坛不是一个小江湖,而是一个大世界。词是香港文学与文化工业所造就的一个亮丽的体裁。 在上海的时候和一个词作家老友喝茶,谈到过香港词人的日常生活。听他们的故事,就像是口述史或纪录片,一盏茶的时光,听完一支曲子,四十年的记忆就浮现上来了。 词人的身份,就像是香港... (展开)
词家的寂寞:香港词人的四十年

一些笔记:轻巧来自苦练

词人自道港式流行曲的世界 (書香兩岸2010年12月)
> 更多书评 12篇
论坛 · · · · · ·
著本書內地有了嗎? | 来自完全饮 | 2 回应 | 2010-11-09 15:09:07 |
詞家有道──香港16詞人訪談錄 後記 | 来自永远D核桃 | 2 回应 | 2010-08-06 11:58:39 |
每个人都在想念林振强 | 来自redhousepainter | 2010-08-04 21:04:22 | |
《詞家有道──香港16詞人訪談錄》新書發佈會(需... | 来自永远D核桃 | 1 回应 | 2010-08-02 01:31:00 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
广西师范大学出版社 (2010)7.9分 780人读过
-
匯智出版有限公司 (2016)8.7分 27人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 夕爷提及读过的那些书^ ^ (相心)
- 香港流行歌詞研究書目 (FAYSU)
- 粵語歌詞 (Freia)
- 个人想读豆列.杂 (深夜声噎)
- 阿姑的藏品-1 (katrinamu)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于詞家有道的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 清茶藏秋[已死] 2011-06-28 14:48:40
這本書出來的真是太晚了,黃沾與林振強早已作古,不過有人在做已屬難得。港版中有一些敏感詞,不知內地版是否就刪掉了。至於感受,借用編著者的原話:衷心期望粵語流行曲不死,期望香港詞人既秉承[填]的精神,又能重拓[作]的天地。
2 有用 昏金暗玉 2010-11-29 17:16:46
词人都不太相信有人会仔细阅读歌词,又或多或少都希望歌词能传世。在所有访谈中,黄伟文零舍妙语连珠,真是摁都摁不住的才华横溢。在掣肘中填出的粤语歌词,的确是过去四十年来香港最重要的文体之一。
1 有用 Xxun 2013-04-24 13:59:31
我居然在把它當一本回憶錄在讀。学到很多,论文可以写了T T
0 有用 l.m. 2011-02-17 14:39:34
粵語歌不死。
0 有用 30°⊙ 2017-04-06 20:57:53
黄伟文和周耀辉很好玩