林家次女的创作者
· · · · · ·
-
林太乙 作者
作者简介 · · · · · ·
林太乙从事文学创作多年,著有多种小说,多以英文撰写,并且译成八种其他文字出版。她曾任<读者文摘>中文版总编辑二十三年,退休之后,著有<林语堂传>,小说<春雷春雨>,<明月几时有>,并且编撰<语堂文选>及<语堂幽默文选>。
林太乙曾受联合国文教组织委托,将中国古典名著<镜花缘>译成英文,在英美两国出版,并与黎明合编<最新林语堂汉英词典>,在香港出版。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
他认为,整个世界就是大学堂,在学校里能学到的东西不如从校外所见所闻能得到的知识;只要养成爱读书的习惯,一部字典在手,凭自修,什么学问都能学到。 (查看原文) —— 引自第1页 -
我小学还没有毕业就随家人去了美国。那是在20世纪30年代,中国多年来饱受外国欺侮,而在美国有排华法案,美国人严重歧视中国人。父亲对我们小孩子说:“你们在外国不要忘记自己是中国人。外国人的文化与我们不同。你可以学他们的长处,但绝对不要因为他们笑你与他们不同,而觉得自卑,因为我们的文化比他们的悠久而优美。无论如何,看见外国人不要怕,有话直说,这样他们才会看得起你。” (查看原文) —— 引自章节:序
> 全部原文摘录
林家次女的书评 · · · · · · ( 全部 11 条 )

这才是真正的小清新好么
清新童真又精练动人 文艺青年真该读一读这本书消消毒 去一去那种自怜自伤自赏的文艺腔 每一次打开豆瓣读书,推荐的书单,扫一眼,大都是那种文艺清新调。豆瓣不要再推广这种腔调了好么! 林太乙中文版读者文摘首任主编的功力绝对不是盖的
(展开)

无论写什么东西,最紧要是个"真"字。
看完这本书的时候满心欢喜。不仅是太乙勾起了我对童年的回想,也从中看到了林语堂和家人给她的家庭教育,看到了林语堂对于读书的看法以及种种。我一直觉得家庭教育是很重要的,因为这更多的是教你为人处事。(看的时候,遇到比较有趣或有意义的句子,我都把页码折起来,所以...
(展开)

流过林家门前的岁月之川
这篇书评可能有关键情节透露
经常的,在无意之间,我感谢网络,感谢网络让我邂逅一些不知名的朋友,而他们也许无心的一两句话会影响到我的生活。在这一刻,他们兴许已埋首茫茫人海,我不认识他,他也不认识我。 前几年,我在学校接手一堂课,让我给学生们讲读一些中国文学作品。我读书不少,却凭自己喜好的多,所以... (展开)
> 更多书评 11篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
西苑出版社 (1997)8.8分 123人读过
-
学林出版社 (2001)8.4分 208人读过
-
九歌出版社 (2007)8.3分 22人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 传记回忆录集合 (朴荷)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有10人想读,手里有一本闲着?
订阅关于林家次女的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 未夏 2021-12-29 19:23:13
很多生活细节读起来非常有意思,或会心一笑,或哈哈大笑。 林语堂对女儿的教育非常宽松,对于学堂教育也很有自己的一套看法。