出版社: 上海译文出版社
原作名: A Week At The Airport: A Heathrow Diary
译者: 陈信宏
出版年: 2010-8
页数: 130
定价: 25.00元
装帧: 精装
丛书: 阿兰·德波顿文集(精装版)
ISBN: 9787532751549
内容简介 · · · · · ·
机场原本只是旅行中的过渡性空间,发生的不过是“出发”与“抵达”,但在阿兰·德波顿的眼中,却成为了一个综合各种文化面貌的博物馆。
2009年夏天,阿兰·德波顿获邀担任英国希斯罗国际机场的“首位驻站作家”。他可以结识来自全球各地的旅客,访谈形形色色的人物,包括安检人员、飞行员、首席执行官,乃至机场牧师;他还可以在出境大厅、入境大厅、机场限制区和机场酒店随意进出,德波顿以他独特的视角探索着机场这个熟悉又神秘的“非场所”,观察着其中的奇妙与庸俗之处,以及旅客与员工的互动。一周后,根据他的所见所闻,以他融合了风趣和智慧的一贯笔触,写出了这部非凡的跨界文化创意之作,探讨旅行、工作、人际关系以及日常生活的本质。让我们知道,待在机场里,可能比我们以为的更具启发性。
机场里的小旅行的创作者
· · · · · ·
-
阿兰·德波顿 作者
作者简介 · · · · · ·
阿兰·德波顿1969年生于瑞士,12岁时全家人移居伦敦。18岁入剑桥大学。他徜徉于文学、艺术、美学、哲学、心理分析之间,上下古今求索,从中邂逅知音,产生共鸣,在跨越千年的著作家那里欣然找到先得我心之感,逐步接近了自己的目标。大学只不过提供他一个读书的氛围;而读书只是帮他找到自己独特的创作模式。所以,他不愿把他的写作归入任何一类:小说、历史、哲学……最多能称之为“随笔”,以个人的声音谈人生的重大题材。
德波顿在各种报刊杂志发表的文章很多,23岁开始出版第一部作品。但他写小说力求打破讲故事和表现情景的传统模式,希望探索的是情景背后的所以然,要弄明白各种人际关系后面的动力是什么。他最喜爱的、能引起共鸣的作家之一是普鲁斯特。他的第四部著作:《拥抱逝水年华》是从文学通向哲学的桥梁,这本书使他名声大噪。由此引出下一部:《哲学的慰籍》。如果说他的小说是寓哲学探索于...
阿兰·德波顿1969年生于瑞士,12岁时全家人移居伦敦。18岁入剑桥大学。他徜徉于文学、艺术、美学、哲学、心理分析之间,上下古今求索,从中邂逅知音,产生共鸣,在跨越千年的著作家那里欣然找到先得我心之感,逐步接近了自己的目标。大学只不过提供他一个读书的氛围;而读书只是帮他找到自己独特的创作模式。所以,他不愿把他的写作归入任何一类:小说、历史、哲学……最多能称之为“随笔”,以个人的声音谈人生的重大题材。
德波顿在各种报刊杂志发表的文章很多,23岁开始出版第一部作品。但他写小说力求打破讲故事和表现情景的传统模式,希望探索的是情景背后的所以然,要弄明白各种人际关系后面的动力是什么。他最喜爱的、能引起共鸣的作家之一是普鲁斯特。他的第四部著作:《拥抱逝水年华》是从文学通向哲学的桥梁,这本书使他名声大噪。由此引出下一部:《哲学的慰籍》。如果说他的小说是寓哲学探索于文学创作之中;那么在这本书则是用文学笔法写哲学。他以自己驾驭文字的才华把通常是枯燥晦涩的哲学思想写得生动活泼而通俗易懂,目的就是要把哲学从高头讲章拉下来,进入平常百姓的日常生活之中,迄今为止,德波顿才华之旅的最后一站是《旅行的艺术》,读万卷书不如行万里路,何况你的导游是德波顿。全世界的人都在翘首期待这位当代英伦第一才子何时踏上新的旅程,又会是何等新奇的经历。
目录 · · · · · ·
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
马塞尔·普鲁斯特曾表达过类似的意思,他说,“事实上,每个读者只能读到已然存在于他内心的东西。书籍只不过是一种光学仪器,读者将其提供给读者,以便于他发现如果没有这本书的帮助他就发现不了的东西。”不过,书的价值远不止于描绘我们在最的生活中习见的那些情感和人物,好书对我们各种情感的描绘远胜于自己的体会,它处理的感知和认识虽确属我们所有,却又是我们根本无力予以明确表达的:她总比我们更了解我们自己。 (查看原文) —— 引自章节:全书 -
学着读书——写作又何尝不是——也就等于接受这样一个现实:我们的个性并非如我们乐于想象的那般密不透风,我们自以为只归我们独有的很多东西其实根本没有那么私密——当然并不是说它们就是客观超然的,像你在快餐店里招待侍应生那么不带感情色彩,而是说它们其实都是人类所共有的东西。我们在发现自己并非如此孤立的同时也要付点代价:我们并非如我们想象的那般与众不同。 (查看原文) —— 引自章节:全书
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"机场里的小旅行"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"机场里的小旅行"的人也喜欢 · · · · · ·
机场里的小旅行的书评 · · · · · · ( 全部 91 条 )
> 更多书评 91篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
Profile Books (2009)7.4分 76人读过
-
先覺出版股份有限公司 (2010)7.7分 338人读过
-
上海译文出版社 (2014)6.8分 174人读过
-
上海译文出版社 (2021)6.6分 142人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 一湄私人书橱 (一湄)
- 新周刊深夜读书2011 (default:)
- 《新周刊》的书架(2010年~2011年)(2011.01.10) (絮佩维埃尔)
- 欣频老师创意书单 (蓝蓝的紫)
- 2010年7.11~8.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于机场里的小旅行的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 海鹰 2020-03-15 10:19:13
一首受雇于希罗思机场的冗长颂诗。除了赚钱之外想不出这本书的任何动因了,唉。
1 有用 2koo 2010-10-11 00:29:49
难免有软文的嫌疑啊
3 有用 Nelly.L 2012-03-03 21:46:27
如果说语言具有移位性,那么阿兰•德波顿的文字则是将这种特质发挥得淋漓尽致。机场作为文字的出发点,在被赋予作家的想象与敏锐感受力后,呈现出妙趣横生的情致。德波顿的博学使他在对机场的观察中广征博引地将现象与本质并置—贵宾室与亚当斯密对人类追求财富地位的讨论、机舱座位分布与社会等级、行李提取大厅与飞机代表的二元性、异乡的新奇与打破常规的渴望—无一不将机场这一我们习以为常的地点做引人深思的陌生化处理。诚如... 如果说语言具有移位性,那么阿兰•德波顿的文字则是将这种特质发挥得淋漓尽致。机场作为文字的出发点,在被赋予作家的想象与敏锐感受力后,呈现出妙趣横生的情致。德波顿的博学使他在对机场的观察中广征博引地将现象与本质并置—贵宾室与亚当斯密对人类追求财富地位的讨论、机舱座位分布与社会等级、行李提取大厅与飞机代表的二元性、异乡的新奇与打破常规的渴望—无一不将机场这一我们习以为常的地点做引人深思的陌生化处理。诚如作者自己所言:“优秀的作家都会突显出经验中值得注意的方面。若不是经由他们的文笔论述,这些细节恐怕不免淹没在充斥于我们四周的感官信息里。” (展开)
3 有用 timelessclock 2011-03-31 19:18:08
前面有些平庸,看到最后一章才有点被打动。插图都用了彩印,不知道是新版都是这样呢还是惟独这本需要。翻译很一般,例如“我的最爱”....其实是想说收藏夹,"My Favourites"是吧?=v=
1 有用 HestiaGnade 2011-04-03 23:41:44
很适合在读完他的其他书之后阅读,浮光掠影的都有所涉及…建筑,哲学,身份,旅行和处世态度,喜欢德伯顿多半是因为他能把那些隐匿而又很难表示的情感表现出来,那种失望,惊喜,恐惧,平凡琐事与理想生活的矛盾,另外还要感谢come fly with me所展示出的『真实』的第五航站楼