豆瓣
扫码直接下载
推荐,翻译扣分。如果对工艺从业者,就算瑕不掩瑜,可力荐。美术与工艺的区别如同恋爱与婚姻之区别,前者个性张扬苦心孤诣,后者不着痕迹,幸福信手拈来。全书的宗旨很统一,无非几点,洋洋洒洒了340多页,语言略有重复可想而知,但读得还算有味。少见有对工艺本质和灵魂的剖析,从“用”说起,到摒弃个性,谈到了人与物之间相互适应乃至相互将养的关系,让我感触良多。之后上升到哲学和社会制度的讨论,我虽同意,但阅读体验不及前半部分。另外喜欢书后所附对一些艺术品的展示与作者的讲解,看起来感觉很心安。原来,真正的工艺,和幸福有关,握在手中应当平和踏实,仿若无物但重如千斤。
这翻译……我还是自己找原文看吧
从插画到工业制造品可以见中国目前民艺的粗制烂造,书面系统教育缺失,从业人员牟利无诚信,政府追求GDP,看到日本这么追求和保护民艺传统,无论前沿技术还是科技诺贝尔奖获得者,还是百年企业,却是我们泱泱大国的十几倍以上,民艺复兴在中国,还太远,工业制造业复兴才是第一步,踏实做产品做到了,再谈工匠,再谈民艺,最后谈文化
姑且不论现实性,柳宗悦表现出来回归质朴,回归有用,回归大众真的是很感人
美术越是迫近理想就越美,而工艺则越接近现实便越美~~柳宗悦学哲学出身,又包含很多宗教的内容,其实读起来是有些吃力的。倒不如他笔下那些质朴的工艺之道的传承者那版可爱了。
内容特别老,一张图也没有,纯理论。
作者修为还可以,但是书很枯燥和啰嗦。美学我始终觉得无趣,一边不如研读哲学,一边又不如直接观赏艺术作品。
翻译不好,看了一半。
学术地探讨工艺与美。
乍一看還不錯,可看一會就發現反覆在講同一件事情,而且翻譯得也很糟糕。有不少觀點還是覺得比較片面的。不過至少讓人開始思考工藝之件事情,也是一種價值。
1. 不知是原作还是翻译的关系。前半部分很多文字较为抽象和难懂。试举几例:“对于工艺的意义的深刻的睿智”“实用之本身已具备忠顺之德”“真正的服务之躯,应当慎用淫贱之形”。 (前部分对于工艺的总论过于笼统和抽象难懂,文字的玩味让人很难对其所述内容留下深刻印象。也是作者中间为什么穿插了一篇访谈式的概要的原因吧。)
这本书是真正的悟道之作,远远超越了工艺本身,作者真了不起。
这翻译读起来太费劲了。
只读了一半,很有启发性。后面却实在读不下去,不知道是不是执念太重的原因。作者应当是在特定社会和历史条件下写的这本书吧,所以有不少涉及政策和制度的批判,我无法感同身受。
翻译良心。
: J5-53/4939
马克思主义神学
民艺圣经,中国无人有此见识。
打机锋似的逻辑,我脑子明显不够用。。。
这个书系的封面和内文设计很精彩用心!书本内容也是实在,颇有收获!
> 工艺之道
13 有用 自娱者小五 2015-07-30 07:19:35
推荐,翻译扣分。如果对工艺从业者,就算瑕不掩瑜,可力荐。美术与工艺的区别如同恋爱与婚姻之区别,前者个性张扬苦心孤诣,后者不着痕迹,幸福信手拈来。全书的宗旨很统一,无非几点,洋洋洒洒了340多页,语言略有重复可想而知,但读得还算有味。少见有对工艺本质和灵魂的剖析,从“用”说起,到摒弃个性,谈到了人与物之间相互适应乃至相互将养的关系,让我感触良多。之后上升到哲学和社会制度的讨论,我虽同意,但阅读体验不及前半部分。另外喜欢书后所附对一些艺术品的展示与作者的讲解,看起来感觉很心安。原来,真正的工艺,和幸福有关,握在手中应当平和踏实,仿若无物但重如千斤。
6 有用 丁丁虫 2011-05-08 21:03:34
这翻译……我还是自己找原文看吧
8 有用 恶鸟 2016-10-07 11:57:36
从插画到工业制造品可以见中国目前民艺的粗制烂造,书面系统教育缺失,从业人员牟利无诚信,政府追求GDP,看到日本这么追求和保护民艺传统,无论前沿技术还是科技诺贝尔奖获得者,还是百年企业,却是我们泱泱大国的十几倍以上,民艺复兴在中国,还太远,工业制造业复兴才是第一步,踏实做产品做到了,再谈工匠,再谈民艺,最后谈文化
4 有用 夏日扬帆 2014-07-01 21:09:37
姑且不论现实性,柳宗悦表现出来回归质朴,回归有用,回归大众真的是很感人
3 有用 莲生 2015-07-14 17:37:42
美术越是迫近理想就越美,而工艺则越接近现实便越美~~柳宗悦学哲学出身,又包含很多宗教的内容,其实读起来是有些吃力的。倒不如他笔下那些质朴的工艺之道的传承者那版可爱了。
1 有用 kokomi 2016-04-22 19:32:05
内容特别老,一张图也没有,纯理论。
2 有用 女英雄 2012-04-03 12:55:34
作者修为还可以,但是书很枯燥和啰嗦。美学我始终觉得无趣,一边不如研读哲学,一边又不如直接观赏艺术作品。
2 有用 sekosa 2015-04-01 18:48:15
翻译不好,看了一半。
1 有用 方枪枪 2017-03-28 19:54:13
学术地探讨工艺与美。
3 有用 巟良 2016-07-17 14:11:36
乍一看還不錯,可看一會就發現反覆在講同一件事情,而且翻譯得也很糟糕。有不少觀點還是覺得比較片面的。不過至少讓人開始思考工藝之件事情,也是一種價值。
2 有用 Yiwen 2012-01-28 12:58:22
1. 不知是原作还是翻译的关系。前半部分很多文字较为抽象和难懂。试举几例:“对于工艺的意义的深刻的睿智”“实用之本身已具备忠顺之德”“真正的服务之躯,应当慎用淫贱之形”。 (前部分对于工艺的总论过于笼统和抽象难懂,文字的玩味让人很难对其所述内容留下深刻印象。也是作者中间为什么穿插了一篇访谈式的概要的原因吧。)
1 有用 支离疏 2013-05-02 09:29:28
这本书是真正的悟道之作,远远超越了工艺本身,作者真了不起。
1 有用 好了日inutile 2017-09-19 22:24:40
这翻译读起来太费劲了。
0 有用 Loewe 2016-02-02 11:06:52
只读了一半,很有启发性。后面却实在读不下去,不知道是不是执念太重的原因。作者应当是在特定社会和历史条件下写的这本书吧,所以有不少涉及政策和制度的批判,我无法感同身受。
1 有用 X 2015-04-13 19:27:39
翻译良心。
0 有用 蝉 2014-01-11 13:17:02
: J5-53/4939
0 有用 Wuyouz 2015-04-08 13:46:03
马克思主义神学
0 有用 林小熏 2014-05-31 19:54:03
民艺圣经,中国无人有此见识。
0 有用 四月啊 2013-01-24 10:54:51
打机锋似的逻辑,我脑子明显不够用。。。
0 有用 kiwi 2011-09-13 00:05:14
这个书系的封面和内文设计很精彩用心!书本内容也是实在,颇有收获!