"标题:"求解:男人和女人因意志薄弱而桎梏彼此这句话是不是说反了
“我希望,男人和女人因意志薄弱而桎梏彼此的时代,有一天真会到来”
结合语境这句话是不是说反了?
应该是不因意志薄弱而桎梏(婚姻)彼此吧?
"标题:"求解:男人和女人因意志薄弱而桎梏彼此这句话是不是说反了
“我希望,男人和女人因意志薄弱而桎梏彼此的时代,有一天真会到来” 结合语境这句话是不是说反了? 应该是不因意志薄弱而桎梏(婚姻)彼此吧? |
最赞回应
你最开始的理解应该是对的,翻译或者校对有问题。原文是:I hope, Doctor Breuer, the time will come when neither men nor women are tyrannized by each other's frailties.
emm我也这么感觉
后来我读懂了 这是莎乐美的反话
这么直迈的女子我觉得emmm容我把后半本看了再做忖度
你最开始的理解应该是对的,翻译或者校对有问题。原文是:I hope, Doctor Breuer, the time will come when neither men nor women are tyrannized by each other's frailties.
哦 又是翻译的锅 谢谢解惑
我有同样的困惑,也是怀疑翻译有问题。感谢楼里的大神解惑~
同样困惑,思考了半天。原来是翻译的问题。
> 我来回应