作者:
[美国] 西尔维娅·普拉斯
出版社: 译林出版社
原作名: The Bell Jar
译者: 杨靖
出版年: 2011-8
页数: 223
定价: 25.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787544717755
出版社: 译林出版社
原作名: The Bell Jar
译者: 杨靖
出版年: 2011-8
页数: 223
定价: 25.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787544717755
内容简介 · · · · · ·
普利策文学奖得主普拉斯精神历程的自白
全优女孩埃斯特成为某时尚杂志征文比赛的获奖者,孰知这是她噩梦的开始……
人们拒绝认真对待一个女人颤栗的情感,指望通过电休克疗法治愈心灵的绝望。
事实上,她已经令人恐惧地滑向疯狂的深渊。
《钟形罩》出版三周后,三十岁的西尔维娅•普拉斯在伦敦寓所开煤气自杀。
钟形罩的创作者
· · · · · ·
-
西尔维娅·普拉斯 作者
作者简介 · · · · · ·
西尔维娅•普拉斯(1932—1963),美国著名女诗人,小说家。
诗集《庞然大物》《爱丽儿》被认为是1960年代“自白派”诗歌的代表作。
1982年,她成为第一位在死后获得普利策诗歌奖的诗人。
在她短暂的一生中,长期受精神疾病折磨,多次试图自杀。
与英国著名桂冠诗人特德•休斯的婚姻是欧美文坛的传奇。
译者简介
杨靖,厦门大学国际学院讲师,专事研究挖掘女性细腻心理的文学作品。
她的硕士毕业论文即探讨《钟形罩》中“重生”意向的艺术性。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
同样的情形一遍又一遍地发生:远远地,我发现一个毫无瑕疵的男人,可是一旦他靠得近些,我立刻就发现他根本不合我的理想。 这就是我永远不想结婚的理由之一。我最腻味的就是永恒的安全感,或者当个射箭的出发点。我想要变化,想要兴奋,想我自己往四面八方射出箭去,就像七月四日独立日的火箭射出的五彩缤纷的礼花。 (查看原文) —— 引自第68页 -
人们曾问一位古老的罗马哲学家还是别的什么人,他希望怎么死法,他说他愿意在温水浴中割开他的血管。我想,这容易,躺在浴缸里,瞧着从我手腕里开出的鲜红的花朵,一朵又一朵,绽放在清澈的水中,直到我没入水中,沉沉睡去,水面荡漾着绚丽夺目的罂粟般的花朵。 (查看原文) —— 引自第126页
> 全部原文摘录
喜欢读"钟形罩"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"钟形罩"的人也喜欢 · · · · · ·
钟形罩的书评 · · · · · · ( 全部 214 条 )




她永远保持清醒地下沉再下沉。
这篇书评可能有关键情节透露
太灵太灵了,不论是作品还是女作家西尔维娅·普拉斯本身。 十分认同豆瓣短评说的,“才华有时候是一两句精妙的比喻就可以定义的东西,血淋淋直面内心的勇气才是天才的证明。”普拉斯所有人生命运的样貌早就由生活从内部塑造而成,在这本自传体小说中她认为世界不过是硕大无比的... (展开)
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部38 )
-
译林出版社 (2014)8.7分 3907人读过
-
Bantam (1978)8.6分 660人读过
-
译林出版社 (2007)8.5分 2612人读过
-
上海译文出版社 (2014)7.8分 729人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2011年9.1~10.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 有生之年非读不可的1001本书④[20 世纪(中)] (Onetti)
- 1000本人死前要读的书 Family and Self 部分 (柏舟)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于钟形罩的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 startskw 2013-02-17 01:30:04
一个INFJ,满篇“我”。
0 有用 小布头 2013-06-05 12:25:45
女诗人的唯一一本小说。
1 有用 AhFloyd 2016-01-28 12:09:13
死,是唯一的解脱
7 有用 Q. 2012-03-16 22:19:46
这是属于读完第一行就知道它非池中物的小说,除了长叹无他了。但是结构绝对有些问题。而最让人绝望的是这版的腰封居然是印上去的取不下来,实在太惆怅了
2 有用 加州站街男孩 2013-10-27 20:52:39
虽然曾无数次闪过自杀的念头,但暂时生的念头还是大于一切。不过当对一切都感到恶心的时候,死真的是唯一选择。猝死是幸福的。