这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- Maggie O'Farrell (译者谢顿)
- 玛姬·欧法洛 (Isolde)
- 外国小说。中信出版社 (莫珉堂)
- [英] 玛姬·欧法洛 (藜 香╮)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于我爱人的情人的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 哈哈哈 2014-06-25 09:15:13
描写十分细腻仔细 总之描写方面真的很美 书中的小烦恼看上去很蠢很不实际 但是大多数人都做着自己觉得愚蠢但是又无法自拔的烦恼与困惑 最后西尼德和马库斯还是在一起了有点败笔的意味 或者应该这么说,“妈个蛋你们要是不分的话就没那么多事了!!莉莉和丹尼也不会被扯进来!!都是你们的错!!那么矫情干什么!!离家出走还回来干什么!!伤害一坨人!!”
0 有用 里皮皮 2012-02-01 14:09:20
有点晕。
0 有用 aporro 2012-04-13 12:10:24
发现这个作家的风格我还挺喜欢的,写得挺带劲的!
0 有用 小鬼Noble 2015-02-16 10:26:43
混蛋,他妈的混蛋,这个有着人格缺陷的混蛋。你以为你是特别的,却不知他对你使用的那一招已经在上千个女孩子中用滥了。
0 有用 小綺asami 2011-10-15 23:41:54
翻译本的小说一直是坑爹文学的主角,我究竟是如何被封面矫情的中国网络言情小说式介绍蛊惑到忽视了这是一本来自大不列颠的杂乱无章的碎碎念小说?如果改编成电影应该是不错的一部,从情节到细节到场景……但作为一部“文学作品”,我接受不了它。
0 有用 易安 2020-08-03 01:23:32
很久之前看的了,英文名字是My lover's lover。就……很一般,我当时是秉承着“买了就看完”的心情读完的。看到希区柯克的《蝴蝶梦》里说的瑞贝卡阴影突然想到了这部小说,也许这个作家在写这篇的时候也是受到了希区柯克的启发吧。
0 有用 Thee- 2017-06-01 20:09:19
只看了一半 感觉自己看了一个灵异故事和一个女人的妄想症
0 有用 若安 2017-05-16 13:33:08
纠缠不清的爱情,四个人足以完成一场情感戏。当第一次的邂逅与最后的分手并驾齐驱时,你会看到当初的盲目无知和最后的愚不可及,有时候,备胎就是用来见证他和她的曾经。
0 有用 Sunkist 2015-09-14 11:06:05
杂乱无章。。。各种不合情理。。。毫无逻辑。。。也不懂主人公在想什么。。。一个渣男的故事。。。
0 有用 小鬼Noble 2015-02-16 10:26:43
混蛋,他妈的混蛋,这个有着人格缺陷的混蛋。你以为你是特别的,却不知他对你使用的那一招已经在上千个女孩子中用滥了。