这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里 (zzs)
- 要买的书2 (闲人)
- 花城·中篇小说金库 (小禾没有尖尖角)
- 2011年新书 (花城出版社)
- 《中国新文学史》大陆文学 (momo)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有39人想读,手里有一本闲着?
订阅关于在其香居茶馆里的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 December 2012-10-06 22:52:32
《在其香居茶馆里》 么吵吵,哈哈哈。四川方言有趣。
0 有用 可怕的汪 2020-04-11 08:36:25
这部作品在当时也是很优秀的讽刺小说了,现在看来可能感觉一般般,但还是能多少体会到作者当年的心境吧,用幽默诙谐的四川方言入文,抨击贪腐,在当今看来也确实还有一定价值,全文以其香居茶馆为故事发生地,采用第三人称有限全知视角,根据人物间的对话来塑造人物形象,又不乏夸张幽默风趣之笔,围观的人物,茶馆谈话的三人,多有亮点可分析
0 有用 李斜陽 2021-01-11 22:08:23
沙汀的小说属于看好几遍才能看出好来的,《在其香居茶馆里》和《淘金记》尤其都属于这种类型。初看平平无奇,愈看能看出妙处来,急躁地看让人摸不着头脑,仔细看起来却挺有趣味。 茶馆开放空间场域的设置,新茶客的加入给故事带来的诸多变数,用一场兵役引发的争吵来映射抗战时代大背景与官员贪腐,当地士绅与官员勾结的丑恶现象。结尾飞来一笔,派去打听消息的蒋米贩子带来的好消息却在二人已因争执厮打起来之后,颇有几分欧·亨... 沙汀的小说属于看好几遍才能看出好来的,《在其香居茶馆里》和《淘金记》尤其都属于这种类型。初看平平无奇,愈看能看出妙处来,急躁地看让人摸不着头脑,仔细看起来却挺有趣味。 茶馆开放空间场域的设置,新茶客的加入给故事带来的诸多变数,用一场兵役引发的争吵来映射抗战时代大背景与官员贪腐,当地士绅与官员勾结的丑恶现象。结尾飞来一笔,派去打听消息的蒋米贩子带来的好消息却在二人已因争执厮打起来之后,颇有几分欧·亨利式结局的意味。 (展开)
0 有用 不醒乡 2023-01-02 12:14:05 四川
《在其香居茶馆里》 我是四川人,我看的这个版本写的是“邢么吵吵”,越看到后面越觉得奇怪。 然后去网上查了查,有另一个写法——“邢幺吵吵”。 我觉得应该是“幺”字才对,因为后面出现了“么哥”,四川话里面有“幺哥”。 而且这句话就是很好的例证:“这一下就看你怎样,一切用费么老爷出,人由你找;事情也由你进城去办:办不通还有他们大老爷,——” 邢么吵吵是老三,他前面还有两个哥哥,所以在四川话里面... 《在其香居茶馆里》 我是四川人,我看的这个版本写的是“邢么吵吵”,越看到后面越觉得奇怪。 然后去网上查了查,有另一个写法——“邢幺吵吵”。 我觉得应该是“幺”字才对,因为后面出现了“么哥”,四川话里面有“幺哥”。 而且这句话就是很好的例证:“这一下就看你怎样,一切用费么老爷出,人由你找;事情也由你进城去办:办不通还有他们大老爷,——” 邢么吵吵是老三,他前面还有两个哥哥,所以在四川话里面,他就是“老幺”,所以上面那句话应该是“幺老爷”!!! (展开)
0 有用 燕辞归 2020-11-27 16:15:41
整篇小说仿佛一口烧得滚烫的火锅,咕噜噜冒泡,各种料只管往汤里加。但文学作品如此写是否恰当,似应商榷,至少从《在其香居茶馆里》看来,场面是颇热闹的,然而混乱庞杂,理不清头绪,令读者顿有《示众》之感,仿佛一个看客,立在嘈杂的人群中,只管拿眼去瞧陌生人间的相吵相打。《在其香居茶馆里》的混乱还有一个原因:方言,小说中过多使用方言,令外地读者不知所云。这就引出一个问题:方言俗语的使用一方面相当于书面语而言,... 整篇小说仿佛一口烧得滚烫的火锅,咕噜噜冒泡,各种料只管往汤里加。但文学作品如此写是否恰当,似应商榷,至少从《在其香居茶馆里》看来,场面是颇热闹的,然而混乱庞杂,理不清头绪,令读者顿有《示众》之感,仿佛一个看客,立在嘈杂的人群中,只管拿眼去瞧陌生人间的相吵相打。《在其香居茶馆里》的混乱还有一个原因:方言,小说中过多使用方言,令外地读者不知所云。这就引出一个问题:方言俗语的使用一方面相当于书面语而言,更为生动易懂,但使用不当,又会造成另一类难懂。那么,方言俗语使用的度在哪?要怎么用才合适? (展开)