豆瓣
扫码直接下载
其实黄灿然翻译的并不好,确切地说好诗都被他翻坏了。
十分同意
虽然黄名气很大,我也说不上为何,总之,读他的译文总是感觉不好,甚至厌恶。
确实不怎么样
楼上的这些人,你们咋不怀疑怀疑自己的水平?
因为我们智商和你不是一个层次。
十分赞同!
你们这帮逼吧,还智商,除了键盘你们还有啥?“干活的有罪,不干活的有理”了?
你看,你自己就证明了,根本不用说什么!
呵呵
楼上你们看下余光中《从西而不化到西而化之》《中文的常态与变态》两文,就知道为什么黄灿然翻译很糟糕了。他的翻译几乎通篇哪哪都中招,从头到尾都是反面教材。
> 去诗的见证的论坛
一个常识错误(动物农庄一员)
到底谁的译本好一些?你们给推荐一下吧(咔咔和咔咔咔)
米沃什作品系列.......(月宫兔宝宝™)
什么时候出呢?(无非)
十分同意
虽然黄名气很大,我也说不上为何,总之,读他的译文总是感觉不好,甚至厌恶。
确实不怎么样
楼上的这些人,你们咋不怀疑怀疑自己的水平?
因为我们智商和你不是一个层次。
十分赞同!
你们这帮逼吧,还智商,除了键盘你们还有啥?“干活的有罪,不干活的有理”了?
你看,你自己就证明了,根本不用说什么!
呵呵
楼上你们看下余光中《从西而不化到西而化之》《中文的常态与变态》两文,就知道为什么黄灿然翻译很糟糕了。他的翻译几乎通篇哪哪都中招,从头到尾都是反面教材。
> 我来回应