哈比人 短评

热门
  • 19 苏不西 2013-02-11 22:29:58

    托尔金爷爷,你的故事太好看了,愿你的腿毛永不脱落!愿你的胡子永远茂盛!我要熟记这个故事,然后讲给我认识的小孩子听~

  • 9 鸟川芥 2012-10-05 09:23:07

    附注太多各国插图,有点影响阅读。

  • 6 一只Tomason 2012-07-05 00:13:38

    这本很萌啊没有魔戒正传那种罗嗦劲儿。。还可以脑内代入潮爷各种卖萌啊啊好想看电影!!

  • 2 微笑迦朵 2012-08-28 12:15:31

    故事本身很薄的,可是光看注释等于看了一本书。

  • 5 663Ö_Ö 2013-03-22 12:27:17

    真希望我是小的时候就读到它。战胜邪恶的永远不是比它更强大的力量,而是那些平凡的小事中蕴藏着的爱。

  • 1 yrh 2013-01-15 10:24:23

    一、欣赏不能;二、这故事能拍成电影?三、还能硬生生拆成三部曲?

  • 1 桑菲尔德 2012-12-28 10:23:46

    难道只有我一个人觉得这故事很有武侠小说范儿么?从碌碌无为的男猪被动卷入冒险开始-掉下深谷-绝境逢生-偶尔获得至宝就像绝世武功一样-然后因为讲义气获得各大帮派拥戴,最终打败邪恶大boss——就差抱得美人归了——当然美人如果是指Thorin那就圆满了XDDDD

  • 0 布宜諾斯 2012-09-22 19:17:28

    冒险的套路现在看可能没那么新鲜,所以幽默感就太重要了!

  • 0 KOlO物 质 2012-07-29 22:00:25

    让我们读起来愉快的东西,再读起来还是很愉快。

  • 0 西帕克 2012-10-01 19:04:59

    不错,注释全面!

  • 1 🌸五月雨永远🌸 2019-01-23 23:05:03

    这版的原本是道格拉斯·安德森的注解版,他是《托尔金研究》年刊创始人之一,做了相当于原文一半字数的详注,涉及各版本考据、出典、词源、诗歌、谜语、插画、轶事,完美还原托老的“汤与骨头”论。几个经典的来源如偷窃金杯、飞鸟传讯、与龙对话、隐藏真名、机械降鹰都通过页边注得以解释到位。去年阅读了《贝奥武甫》后这次特别留意史诗的对应。总体上贝奥武甫的英灵化身实质被巴德、索林和比尔博三人共同继承。巴德完成屠龙,索林延续了盎格鲁萨克逊英雄传统的牺牲(阿肯宝石在其中扮演了宝钻和魔戒的角色)。比尔博则印证了甘道夫的预言,“当智者兀自犹豫不决,援助往往来自弱者之手”。尽管翻译难言完美(尤其诗歌部分的处理过于白话),但译林为此书做的排版校对工作估计要有正常版本的两三倍,值得赞美。有朝一日希望还能见到详注版《魔戒》问世

  • 0 #瞬间收藏家# 2013-10-31 19:52:35

    原著是儿童读物,所以和过家家似的,比如吃完饭唱歌那里,无法想象索林弹竖琴的场景……电影改得不错,把旅行的目的从单纯的寻宝变成了复国。| 史矛戈渲染半天结果一下就死了……然后索林就那么挂了?!坑爹…… | 终于读完了……

  • 0 外出偷狗 2012-08-21 20:42:53

    觉得大部分的注解是我不需要知道的东西 =''=

  • 0 小春 2012-03-22 00:18:57

    一开始的时候有点罗嗦,但是越往后看越精彩。就像书里说的那样,能感觉到巴金斯在探险过程中的成长过程。附录什么的对我来说没什么用。赞一下装裱

  • 0 ♪温吞吞♫ 2014-03-28 15:22:47

    借回来只来得及看完正文部分 批注都跳过了 似乎有点对不起这个版本 等以后再借回来认真看过之后再评分。

  • 0 vivianna 2013-02-25 09:31:31

    看完电影我果断要重温这版。想到电影完结我都有30了顿然有点惆怅。。。

  • 0 港长㍿ 2017-07-05 21:44:30

    非常好 果然很童话故事 没想到后续的魔戒 能波澜壮阔成史诗一般

  • 0 迷路的田鼠 2013-02-20 23:31:19

    节奏太慢了,这个拍三部曲太单薄了点吧?

  • 0 夭八 2012-12-04 20:58:19

    我真的很讨厌注释本啊!!

  • 0 Steed 2012-01-09 21:40:08

    买来然后被老妈骂了> <

<< 首页 < 前页 后页 >