"Well," said Lestrade, "I've seen you handle a good many cases, Mr. Holmes, but I don't know that I ever knew a more workmanlike one than that. We're not jealous of you at Scotland Yard. No, sir, we are very proud of you, and if you come down to-morrow, there's not a man, from the oldest inspector to the youngest constable, who wouldn't be glad to shake you by the hand."
"Thank you!" said Holmes. "Thank you!" and as he turned away, it seemed to me that he was more nearly moved by the softer human emotions than I had ever seen him. A moment later he was the cold and practical thinker once more. "Put the pearl in the safe, Watson," said he, "and get out the papers of the Conk-Singleton forgery case. Good-bye, Lestrade. If any little problem comes your way, I shall be happy, if I can, to giv... (查看原文)
0 有用 科鲁兹 2012-05-29 20:38:54
只在图书馆借了下,和英剧的那个比起来,很有英国古典的严谨绅士,只是巴斯克维尔的猎犬我看着还是觉得挺害怕的
0 有用 純 2011-02-27 15:17:39
胡中讯译得很好。
0 有用 sweetxiao 2009-05-28 11:03:03
可以废寝的书
0 有用 veronique 2008-10-12 19:05:28
我已经读到,看名字就知道剧情了……
3 有用 森見琛 2011-10-04 11:31:27
大概初三的时候攒了五十几块钱去买书,书店给我打了八折,这是我第一次完整看完福尔摩斯的故事,原来有这么这么长。