作者:
[英] 托马斯·哈代
出版社: 四川文艺出版社
原作名: Selected Poems of Thomas Hardy
译者: 刘新民
出版年: 2018-1
页数: 525
定价: 68.00
装帧: 精装
丛书: 副本译丛
ISBN: 9787541143946
出版社: 四川文艺出版社
原作名: Selected Poems of Thomas Hardy
译者: 刘新民
出版年: 2018-1
页数: 525
定价: 68.00
装帧: 精装
丛书: 副本译丛
ISBN: 9787541143946
内容简介 · · · · · ·
我喜欢哈代主要是他的性情和他看待生命的方式。他不是一位超验作家,他不是叶芝,他不是艾略特;他的题材是人、人的生命、时间和时间的流逝、爱和爱的消失。( 菲利普·拉金)
虽然现代主义大概会从将哈代视为“前现代主义者”而得益,但是我想,哈代恐怕没有因此得益。在任何一种情况下,这种定义都是误导的,因为哈代的诗歌作品与其说是预示现代诗的发展,不如说是超出现代诗的发展,并且还以巨大的差距超出。( 约瑟夫·布罗茨基)
哈代诗选的创作者
· · · · · ·
-
托马斯·哈代 作者
作者简介 · · · · · ·
>>关于作者
托马斯·哈代(Thomas Hardy),英国著名诗人、小说家。1840年生于英国西南部多塞特郡的一个石匠家庭,曾到伦敦工作和求学,开始文学创作时是一名建筑师,中年回家乡定居,1928年逝世。
哈代跨越了十九世纪和二十世纪,是文学史上承前启后的关键人物。1896年后,他致力于写诗和诗剧,共出版了八本诗集。起初,哈代的诗并不如小说那样受好评,但随着时间推移,他被公认为二十世纪最伟大的诗人之一,代表了英诗的正统。
>>关于译者
刘新民,1946年生,山东安丘人。浙江工商大学外国语学院教授,硕士生导师。
目录 · · · · · ·
前言 / i
>威塞克斯诗集
偶然 / 3
向逆境中的友人坦白 / 4
灰暗的色调 / 5
她在他的葬礼上 / 6
她姓名的首字母 / 7
她对他说(Ⅰ) / 8
她对他说(Ⅱ) / 9
她对他说(Ⅲ) / 10
她对他说(Ⅳ) / 11
神迹探索者 / 12
她的永生 / 15
另一个世界的朋友们 / 19
怀念费娜 / 22
在林中 / 24
自然界的询问 / 27
浑无感觉 / 29
在饭店里 / 31
女继承人与建筑师 / 34
对镜 / 38
>今昔诗集
离别 / 41
鼓手霍吉 / 43
被屠杀者的灵魂 / 45
士兵的妻子和恋人之歌 / 52
雪莱的云雀 / 54
罗马 / 56
洛桑 / 58
造物主的哀叹 / 60
致生活 / 65
部下 / 66
健忘的上帝 / 68
致利兹比·布朗 / 71
希望之歌 / 75
失约 / 77
我的不幸多么巨大 / 79
我不必去 / 80
仓促的婚礼 / 82
他的永生 / 83
一个八月的子夜 / 85
最后一朵菊花 / 86
黑暗中的画眉 / 88
未致命的疾病 / 90
阿瑟尔庄园的女主人 / 92
挤奶姑娘 / 97
堕落的姑娘 / 99
不见自己 / 101
在阴郁中(一) / 102
在阴郁中(二) / 104
在阴郁中(三) / 106
苔丝的哀歌 / 108
我与记忆 / 111
>时光的笑柄
一个荡妇的悲剧 / 115
挡住那月光 / 122
死人在走动 / 124
一九六七 / 127
分离 / 128
在离别的月台上 / 129
四个脚印 / 131
在盖有拱顶的过道里 / 133
在心灵的眼睛里 / 134
曲终 / 136
叹息 / 138
致一位女演员 / 140
让我享受尘世之乐 / 142
民歌手 / 143
往昔的美人 / 144
舞会之后 / 145
妻子在等候 / 146
集市之后 / 147
回家 / 149
教堂传奇 / 152
洗礼 / 154
提醒者 / 157
寿终之后 / 158
松树栽种者 / 160
我们认识的一个人 / 164
对上帝的教育 / 167
未出生者 / 169
他杀的那个人 / 171
乔治·梅瑞狄斯 / 173
>命运的讽刺
海峡炮声 / 177
会合 / 180
来访之后 / 183
相见或是回避 / 185
区别 / 187
书架上的太阳 / 188
“当我动身去里昂乃斯” / 189
城中遇雷雨 / 191
失去的爱 / 192
威塞克斯高地 / 194
地图上的这个地方 / 197
对人的悲叹 / 199
上帝的葬礼 / 201
啊,是你在我坟上刨土 / 207
发现 / 209
岁月的觉醒 / 210
1912—1913年组诗
伤逝 / 215
你最后一次坐车 / 218
散步 / 220
坟上雨 / 221
我在那儿发现她 / 223
不拘礼节 / 226
挽歌 / 227
长相随 / 230
呼唤 / 232
他的来宾 / 234
一份广告函 / 236
如梦非梦 / 237
一次旅行后 / 239
回想她去世的日子 / 241
比尼悬崖 / 243
在勃特雷尔城堡 / 245
故地 / 248
幻觉中的骑马少女 / 250
玫瑰的魅力 / 253
重访圣·劳恩斯 / 256
在曾经野餐的地方 / 258
麦田里的女人 / 260
她指责我 / 261
一个国王的自白 / 263
假如你曾哭泣 / 266
不用为我遗憾 / 267
月亮在窥探 / 269
针线盒 / 271
>命运的讽刺组诗
邀客用茶 / 277
在教堂里 / 278
在她姑妈的坟前 / 279
在新娘的闺房 / 280
在一海滨胜地 / 281
在墓地 / 282
在窗外 / 283
在书房里 / 284
在圣坛栏旁 / 286
在新婚洞房 / 287
在饭馆里 / 288
在服装店里 / 289
临终之际 / 290
隔着灵柩 / 292
在月光中 / 293
>瞬间一瞥
瞬间一瞥 / 297
我们坐在窗口 / 299
在说出“再见”的时候 / 301
致月亮 / 303
致莎士比亚 / 305
仲夏之夜 / 308
失明的鸟 / 309
风传话 / 311
自由雕像 / 313
我像幽灵一般游移 / 317
题莫扎特降E调交响曲某乐章 / 318
什么东西在轻轻拍击 / 320
伤口 / 321
牛群 / 322
照片 / 324
在石楠丛生的荒原 / 326
变形 / 328
最后的信号 / 330
景中形象 / 332
最后的弹奏 / 334
炉中木柴 / 335
遮阳伞 / 337
五个学生 / 339
风的预言 / 341
多少风雨过去 / 344
莫莉去了 / 346
黄铜墓碑:186— / 348
拜访 / 350
客栈中的蜜月 / 352
知更鸟 / 355
往日游踪 / 357
戴面具的脸 / 359
以往走的路 / 361
石上倩影 / 363
责备 / 365
我从不过分计较生活 / 366
写在“万国破裂”时 / 368
战时除夕夜 / 370
身后 / 373
>早年与晚期抒情诗
天气 / 377
火车上的怯懦者 / 379
我有时想 / 380
款款而行的一对 / 382
西威塞克斯少女 / 384
长存与消亡 / 386
窘遇 / 388
一位绅士为自己和与己同葬的一位女士所作的墓志铭 / 391
那件旧外衣 / 393
十一月的一个夜晚 / 395
同一支歌 / 396
一百年前,在卢尔沃思海湾 / 397
新婚之晨 / 399
假日的冥想 / 400
美人 / 405
在路上 / 407
如果你早知道 / 409
喜欢唱歌的女人 / 411
什么样儿的梦 / 412
乡村婚礼 / 414
或早或晚 / 417
主人与树叶 / 418
重见一缕头发 / 420
镜子的哀歌 / 422
模样依旧 / 424
太阳最后一次照着那乡村女子 / 425
>人世杂览
两者都在等 / 429
十月的最后一个星期 / 430
别来;还是来吧! / 431
绿石板 / 433
最后一次旅行 / 435
死后 / 437
生与死在太阳升起时 / 439
郊外雪景 / 441
冰冻的温室 / 443
疲惫的行人 / 445
无人光临 / 446
最后一片树叶 / 448
在沙格荒原 / 450
冒充的妻子 / 454
她打开了门 / 457
一个将被绞死的女人的肖像 / 459
她说,她见到了他 / 461
花儿的悲剧 / 462
穷汉与小姐 / 463
他不知不觉化解了爱的苦恼 / 466
在我的朋友到来之前 / 467
捕鸟人之子 / 469
>冬日之言
献给小巷里的露易莎 / 475
辗转不眠 / 477
穿裘皮大衣的贵妇人 / 478
诗人的思想 / 480
致伦敦的一棵树 / 481
关于艾格妮丝 / 483
献给奥罗蕾的歌 / 485
他从未奢望 / 486
炉前伫立 / 488
沉思的少女 / 490
一九二四年圣诞节 / 492
埃尔金展厅的圣诞节 / 493
他决意不再说什么 / 496
译后记 / 499
· · · · · · (收起)
>威塞克斯诗集
偶然 / 3
向逆境中的友人坦白 / 4
灰暗的色调 / 5
她在他的葬礼上 / 6
她姓名的首字母 / 7
她对他说(Ⅰ) / 8
她对他说(Ⅱ) / 9
她对他说(Ⅲ) / 10
她对他说(Ⅳ) / 11
神迹探索者 / 12
她的永生 / 15
另一个世界的朋友们 / 19
怀念费娜 / 22
在林中 / 24
自然界的询问 / 27
浑无感觉 / 29
在饭店里 / 31
女继承人与建筑师 / 34
对镜 / 38
>今昔诗集
离别 / 41
鼓手霍吉 / 43
被屠杀者的灵魂 / 45
士兵的妻子和恋人之歌 / 52
雪莱的云雀 / 54
罗马 / 56
洛桑 / 58
造物主的哀叹 / 60
致生活 / 65
部下 / 66
健忘的上帝 / 68
致利兹比·布朗 / 71
希望之歌 / 75
失约 / 77
我的不幸多么巨大 / 79
我不必去 / 80
仓促的婚礼 / 82
他的永生 / 83
一个八月的子夜 / 85
最后一朵菊花 / 86
黑暗中的画眉 / 88
未致命的疾病 / 90
阿瑟尔庄园的女主人 / 92
挤奶姑娘 / 97
堕落的姑娘 / 99
不见自己 / 101
在阴郁中(一) / 102
在阴郁中(二) / 104
在阴郁中(三) / 106
苔丝的哀歌 / 108
我与记忆 / 111
>时光的笑柄
一个荡妇的悲剧 / 115
挡住那月光 / 122
死人在走动 / 124
一九六七 / 127
分离 / 128
在离别的月台上 / 129
四个脚印 / 131
在盖有拱顶的过道里 / 133
在心灵的眼睛里 / 134
曲终 / 136
叹息 / 138
致一位女演员 / 140
让我享受尘世之乐 / 142
民歌手 / 143
往昔的美人 / 144
舞会之后 / 145
妻子在等候 / 146
集市之后 / 147
回家 / 149
教堂传奇 / 152
洗礼 / 154
提醒者 / 157
寿终之后 / 158
松树栽种者 / 160
我们认识的一个人 / 164
对上帝的教育 / 167
未出生者 / 169
他杀的那个人 / 171
乔治·梅瑞狄斯 / 173
>命运的讽刺
海峡炮声 / 177
会合 / 180
来访之后 / 183
相见或是回避 / 185
区别 / 187
书架上的太阳 / 188
“当我动身去里昂乃斯” / 189
城中遇雷雨 / 191
失去的爱 / 192
威塞克斯高地 / 194
地图上的这个地方 / 197
对人的悲叹 / 199
上帝的葬礼 / 201
啊,是你在我坟上刨土 / 207
发现 / 209
岁月的觉醒 / 210
1912—1913年组诗
伤逝 / 215
你最后一次坐车 / 218
散步 / 220
坟上雨 / 221
我在那儿发现她 / 223
不拘礼节 / 226
挽歌 / 227
长相随 / 230
呼唤 / 232
他的来宾 / 234
一份广告函 / 236
如梦非梦 / 237
一次旅行后 / 239
回想她去世的日子 / 241
比尼悬崖 / 243
在勃特雷尔城堡 / 245
故地 / 248
幻觉中的骑马少女 / 250
玫瑰的魅力 / 253
重访圣·劳恩斯 / 256
在曾经野餐的地方 / 258
麦田里的女人 / 260
她指责我 / 261
一个国王的自白 / 263
假如你曾哭泣 / 266
不用为我遗憾 / 267
月亮在窥探 / 269
针线盒 / 271
>命运的讽刺组诗
邀客用茶 / 277
在教堂里 / 278
在她姑妈的坟前 / 279
在新娘的闺房 / 280
在一海滨胜地 / 281
在墓地 / 282
在窗外 / 283
在书房里 / 284
在圣坛栏旁 / 286
在新婚洞房 / 287
在饭馆里 / 288
在服装店里 / 289
临终之际 / 290
隔着灵柩 / 292
在月光中 / 293
>瞬间一瞥
瞬间一瞥 / 297
我们坐在窗口 / 299
在说出“再见”的时候 / 301
致月亮 / 303
致莎士比亚 / 305
仲夏之夜 / 308
失明的鸟 / 309
风传话 / 311
自由雕像 / 313
我像幽灵一般游移 / 317
题莫扎特降E调交响曲某乐章 / 318
什么东西在轻轻拍击 / 320
伤口 / 321
牛群 / 322
照片 / 324
在石楠丛生的荒原 / 326
变形 / 328
最后的信号 / 330
景中形象 / 332
最后的弹奏 / 334
炉中木柴 / 335
遮阳伞 / 337
五个学生 / 339
风的预言 / 341
多少风雨过去 / 344
莫莉去了 / 346
黄铜墓碑:186— / 348
拜访 / 350
客栈中的蜜月 / 352
知更鸟 / 355
往日游踪 / 357
戴面具的脸 / 359
以往走的路 / 361
石上倩影 / 363
责备 / 365
我从不过分计较生活 / 366
写在“万国破裂”时 / 368
战时除夕夜 / 370
身后 / 373
>早年与晚期抒情诗
天气 / 377
火车上的怯懦者 / 379
我有时想 / 380
款款而行的一对 / 382
西威塞克斯少女 / 384
长存与消亡 / 386
窘遇 / 388
一位绅士为自己和与己同葬的一位女士所作的墓志铭 / 391
那件旧外衣 / 393
十一月的一个夜晚 / 395
同一支歌 / 396
一百年前,在卢尔沃思海湾 / 397
新婚之晨 / 399
假日的冥想 / 400
美人 / 405
在路上 / 407
如果你早知道 / 409
喜欢唱歌的女人 / 411
什么样儿的梦 / 412
乡村婚礼 / 414
或早或晚 / 417
主人与树叶 / 418
重见一缕头发 / 420
镜子的哀歌 / 422
模样依旧 / 424
太阳最后一次照着那乡村女子 / 425
>人世杂览
两者都在等 / 429
十月的最后一个星期 / 430
别来;还是来吧! / 431
绿石板 / 433
最后一次旅行 / 435
死后 / 437
生与死在太阳升起时 / 439
郊外雪景 / 441
冰冻的温室 / 443
疲惫的行人 / 445
无人光临 / 446
最后一片树叶 / 448
在沙格荒原 / 450
冒充的妻子 / 454
她打开了门 / 457
一个将被绞死的女人的肖像 / 459
她说,她见到了他 / 461
花儿的悲剧 / 462
穷汉与小姐 / 463
他不知不觉化解了爱的苦恼 / 466
在我的朋友到来之前 / 467
捕鸟人之子 / 469
>冬日之言
献给小巷里的露易莎 / 475
辗转不眠 / 477
穿裘皮大衣的贵妇人 / 478
诗人的思想 / 480
致伦敦的一棵树 / 481
关于艾格妮丝 / 483
献给奥罗蕾的歌 / 485
他从未奢望 / 486
炉前伫立 / 488
沉思的少女 / 490
一九二四年圣诞节 / 492
埃尔金展厅的圣诞节 / 493
他决意不再说什么 / 496
译后记 / 499
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · ·
-
经过近一年的艰辛努力,《哈代诗选》终于交稿了。在如释重负,略感欣慰之余,译者亦不免感到几分愧疚和遗憾。愧疚的是未能向读者提供更为完善的译本,而想到在一向喜爱的翻译之路上几乎刚刚起步,便不得不划上这么个算不得圆满的句号,心头又怎能不感遗憾。 译者数年前患青光眼,手术后仍每况愈下,视野严重受损,实已难于承担译事。出版社约译时,竟鬼使神差般接受下来。毕竟这是托马斯·哈代,这是人民文学出版社,人生能有几次这样的机会?年来病情几度反复,几乎大半时间被迫辍笔。即便工作时,也是先读记几行,闭眼酝酿后,再盲写出译稿。虽曾几次动摇,却终于坚持下来。其间的犹豫、苦恼、憾恨,实一言难尽。我知道自己在付出什么代价,心头时时充满与命运抗争的悲壮,但始终不悔。Art is long, and Time is fleeting,能将人生有限的时日,献于永恒的译艺,当是一难得机遇和无限福分。 本书原计划从《列王》中选译若干篇章,后因种种原因,未能完成。不过,《列王》这样一部在世界诗史上占有重要地位的史诗剧,如仅译介若干片段,终难反映全貌。其实,早在上世纪三十年代,上海商务印书馆就曾出过全译本(书名为《统治者——拿破仑战争史剧》,杜衡译,1936年9月出版)。可惜此译本只在翌年重印了一次,影响不大。笔者实已无力问津,只盼望新世纪里,能有青年才俊,早日重译《列王》,以飨读者。 对于哈代作品的翻译介绍,不少专家学者都曾做出贡献。其中张谷若先生的译品,至今在译界有口皆碑。诗歌翻译则有徐志摩,蓝仁哲,钱兆明,飞白,吴笛等人。此外,张中载,朱炯强,吴笛等均有评论哈代的专著问世。译者从他们的译作论著中获益不少。在翻译过程中,许多朋友都曾提供帮助,尤其是王黎云、陈才宇、孙礼中,为译者提供了重要的原著版本,柴爱生同志则相助誊抄了全部译稿。译者谨向以上各位前辈和友人表示诚挚的感谢! ... (查看原文) —— 引自第499页 -
你的不幸依旧,但因我住得远, 不若住得近那么感受略同; 我甚至一笑,像往日那样淡然, 虽则是笑,却绝不是恶意嘲讽。 有个念头太怪异,难容我脑中, 但我觉察到它在周围萦回不散: ——我不想再热情地了解分担 你的不幸,给自己添上哀痛...... 这念头如不祥鸟隐于溟蒙, 像海盗出没于大洋无法无天, 忠诚的心啊,竭力想驱逐尽 这久久盘桓的不体面闪念; 可是,老友啊,想到这闪念近乎本能, 即便已驱,怎不仍令我愧疚万分! 1866 (查看原文) —— 引自章节:向逆境中的友人坦白 / 4
丛书信息
· · · · · ·
副本译丛(共9册),
这套丛书还有
《密茨凯维奇诗选》《密茨凯维奇书信选》《卢济塔尼亚人之歌》《先人祭》《诺尔维德诗文选》
等
。
喜欢读"哈代诗选"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 雨中鹰及其他 8.5
-
- 序曲 或一位诗人心灵的成长 9.0
-
- 世界在门外闪光 8.8
-
- 太阳释放出我灵魂里所有的怪兽 7.7
-
- 寻找逍遥的原野 7.5
-
- 赫列勃尼科夫诗选 8.4
-
- 圣勃夫文学批评文选 9.0
-
- 生活研究 致联邦死者 8.6
-
- 菲利普·拉金诗全集 8.5
-
- 峡谷与路标 9.0
哈代诗选的书评 · · · · · · ( 全部 3 条 )
> 更多书评 3篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 适合下雨,下雪,深夜被窝以及冬夜列车的那些书 (疏狂老鬼)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- ㄨ英文诗ㄨ (皮特4)
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1102人想读,手里有一本闲着?
订阅关于哈代诗选的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 言他 2018-02-13 09:56:18
诗人和小说家,一个追求上帝50年而不得的男人。在他最为擅长营造出的一片旖旎的美景中以质朴、平凡的语言表达出真切的悲剧和力量。
11 有用 阿伽墨得 2018-06-26 10:09:08
读哈代如读盲文,昏暗光线下逐字的摸索。 打动我的是,情感的淳朴与真挚、暗色调情绪流动的风景、曲折而有韵致的叙事、衰老、回忆、昔今对立(鲜花与枯骨,少女与坟茔)。是所有生命里较为与最为沉重的部分。哈代对昔时的追溯,全然不同于那种浪漫主义情怀之下对隐于深久岁月的空幻印迹之捕捉,而是对“我所挨过的整个人生”的默然细数。
3 有用 管状 2018-01-05 14:57:38
刘新民先生心血之作,拖了太久,非常抱歉
0 有用 das Rätsel 2022-02-04 07:29:53
传统变迭处的大师
1 有用 风挑一点灯 2018-08-15 22:18:14
真挚痛彻的出出人生悲剧。