作者:
[英] 菲利普·拉金
出版社: 河南大学出版社
出品方: 上河卓远文化
副标题: 亚齐·伯内特编辑评注版
原作名: The Complete Poems
译者: 阿九
出版年: 2018-6-1
页数: 1092
定价: 128.00
装帧: 精装
ISBN: 9787564930240
出版社: 河南大学出版社
出品方: 上河卓远文化
副标题: 亚齐·伯内特编辑评注版
原作名: The Complete Poems
译者: 阿九
出版年: 2018-6-1
页数: 1092
定价: 128.00
装帧: 精装
ISBN: 9787564930240
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣五星图书【诗】 (爱玛·包法利)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 非汉语诗集(续1) (把吴钩看了)
- DD责编的书s (drunkdoggy)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于菲利普·拉金诗全集的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 blumer 2020-11-14 12:25:41
出两个单行本然后销声匿迹吧
1 有用 小天天 2019-01-14 17:54:17
这本超过1000页的全集,让我们重新审视诗歌阅读,它既可以像阅读学术著作一样专注,也可以像阅读历史书那样严肃。毕竟诗人从来都不只是灵光乍现才写诗,读者也本不该把诗歌当成金句来阅读。
0 有用 Medgedog 2023-01-18 14:58:24 山东
投缘
6 有用 Hi_Yuki 2018-09-13 00:36:19
“这是我明白的第一件事:时间是一把斧子,在林中的回声。”
0 有用 hatesleep 2020-11-14 14:09:57
答案之书
0 有用 胡了了 2024-05-08 09:33:24 浙江
我并不喜欢拉金这样的诗人。
0 有用 潘允嫒 2024-05-01 13:25:08 北京
在这不停摇曳的树林城堡 每到五月依然枝繁叶茂 去年已死,它们仿佛在说 让我们重新,重新,重新开始
0 有用 Zoeofearth 2024-04-27 00:25:47 四川
诗能出版都是有原因的,着实没有必要读全集。评注部分也略过了。 · 这是我明白的 第一件事: 时间是一把斧子 在林中的回声。 · 我的岁月脱落如白色的襁褓 漂浮在不近不远处,成为 一朵住满生灵的云。
0 有用 小风时雨 2023-10-30 21:44:01 江苏
换号补标。这本译文不算佳,但是英文原本和译文都是相当大工程和贡献了,评注很详细很有用,就是放在最后翻起来略邪恶-口-(英文版也),收录了很多拉金的口水诗,翻翻缓解心情挺好的。如果做拉金的话必备一本。
1 有用 春夏旦夕之间 2023-09-27 12:06:41 中国台湾
刚而能润,按而弥坚。巧秘于硕,体物亢深。心灵流畅,清浊齐奔。隽响饶于言外,新奇发乎朗烈。至与休斯希尔并称英杰,洵为好仇(冷笑话时间:英杰=英格兰诗杰)“亦是叩坚裂云手。”之遒丽、之神力、之决起、之壮大、之抉剔万象、之神游希夷,之绝尘处不可窥测,正可高骋驱走一世(“拉金”,名字自带拉风蹈厉感) 可自摘诗句譬其诗格“从每一张脸上露出/强壮而细腻的种子” 中后出入白傅,一转流易,沃尔科特所论详备焉(“... 刚而能润,按而弥坚。巧秘于硕,体物亢深。心灵流畅,清浊齐奔。隽响饶于言外,新奇发乎朗烈。至与休斯希尔并称英杰,洵为好仇(冷笑话时间:英杰=英格兰诗杰)“亦是叩坚裂云手。”之遒丽、之神力、之决起、之壮大、之抉剔万象、之神游希夷,之绝尘处不可窥测,正可高骋驱走一世(“拉金”,名字自带拉风蹈厉感) 可自摘诗句譬其诗格“从每一张脸上露出/强壮而细腻的种子” 中后出入白傅,一转流易,沃尔科特所论详备焉(“我们会听到一种浑然一体的交谈中的嗡鸣……”),余不赘述 勉强说不足:戏仿挪用俗语的效果较玛丽安·摩尔弱些(弱,不是差。摩尔更丰富到了升维度) 此时读到,教会我:分行替代卞促;“风格化” 气息行于诗行间则活色生香(休斯也讲过) 译用心且佳,多谢。可先优读此本再与舒译对照互补 (展开)