作者:
[波斯]内扎米·甘伽维
出版社: 人民文学出版社
译者: 卢永
出版年: 2020-7
页数: 528
定价: 49.00元
装帧: 精装
丛书: 外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN: 9787020152865
出版社: 人民文学出版社
译者: 卢永
出版年: 2020-7
页数: 528
定价: 49.00元
装帧: 精装
丛书: 外国文学名著丛书(新网格本)
ISBN: 9787020152865
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
- 新版“外国文学名著丛书”网格本 (小欢欢)
- 外国文学名著丛书 (兴之所至)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于蕾莉与马杰农的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 wwwfhyd 2024-08-03 13:07:14 甘肃
通过创造一个毫无侵凌性的男角色,极好的描写了爱情中的主奴辩证法。马杰农几乎总是逃遁于荒野,幻想着一种合二为一的愿望,或者说消灭蕾莉的那些游离的欲望的欲望;蕾莉逃避与马杰农的会面,以及相见后不久的死亡。作者天才地写到马杰农在荒野中与野兽成为同伴,“按着战斗的秩序组成一个集体”。尽管是以死亡为结局结束了一切,依然遮盖不住诗行间流露出的解放性。
0 有用 天涯明月刀 2020-11-05 18:07:14
波斯诗歌经典,新网格本适合阅读。
0 有用 YUKIO 2024-07-21 19:14:20 上海
“长埋在荒原上的部族都在哪里? 如今是什么人住在这些坟墓里?”
0 有用 雾隐 2023-01-28 20:12:33 湖北
对产生爱情的描写较少,主要是分开之后的疯癫(相同命运的角色),诗人不时插入叙述。本版不仅是二手转译,而且居然按俄译版擅自把部分诗歌内容直接概括成了散文。
0 有用 哈比比 2021-08-14 01:54:35
虽然本书翻译很好,但转译就是比不上直译,推荐张鸿年的译本。