以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 国际华语作家(汉语) (尤加利叶)
- Non-mother tongue writing (尤加利叶)
- 图书馆借阅 (茉莉花茶)
- 自传自述 (qdsxinyee)
- 2018读书清单方便统计 (Jean Song)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有140人想读,手里有一本闲着?
订阅关于一千瓶酒的英雄与一个酒壶的故事的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Alles 2019-04-23 00:26:10
不容易
1 有用 张潮 2021-08-30 11:33:45
挺多有意思的观察和思考的。1他这德国人也算是跳出了中-西的二元对立吧。中国人说“西”真的很局限,无非说是英国美国,完全看不到西的异质性:欧洲的英国、大洋另一端的美国不一样,其它英语国家不一样,其它非英语国家又不一样(他也反对“语言帝国主义”)。2无论研究还是文学,“没有传统的人注定要扮演小丑”。也许要学学科(至少文科),就要学学科史吧?3他的(文学)翻译观很重要:翻译,一定要从外语译成母语,而且母... 挺多有意思的观察和思考的。1他这德国人也算是跳出了中-西的二元对立吧。中国人说“西”真的很局限,无非说是英国美国,完全看不到西的异质性:欧洲的英国、大洋另一端的美国不一样,其它英语国家不一样,其它非英语国家又不一样(他也反对“语言帝国主义”)。2无论研究还是文学,“没有传统的人注定要扮演小丑”。也许要学学科(至少文科),就要学学科史吧?3他的(文学)翻译观很重要:翻译,一定要从外语译成母语,而且母语一定要好。北外为什么没强调这一点?1学外语未必要翻译;2翻译未必是文学翻译,对文字能力要求没有那么高;3这一理论还没在北外传播开。 (展开)
0 有用 晏清 2024-05-13 20:02:04 北京
自信、重传统、热爱生活、活力满满、爱喝白酒的有趣老头。资深翻译家写得最精彩的内容也果真是关于翻译和语言的。反对英语为代表的“语言帝国主义”。因为鼓励中国作家学英语和其他外语被指“西方中心主义”,顾彬:不是,我觉得英美那些只会英语的学者是文盲,但毕竟英语是国际学术语言,中国学者如果英语都不行,未免……尤其一边每天说要走出世界,要让别人了解,但却根本不去了解别人。(如同只渴望被爱,却不主动去爱)说到德... 自信、重传统、热爱生活、活力满满、爱喝白酒的有趣老头。资深翻译家写得最精彩的内容也果真是关于翻译和语言的。反对英语为代表的“语言帝国主义”。因为鼓励中国作家学英语和其他外语被指“西方中心主义”,顾彬:不是,我觉得英美那些只会英语的学者是文盲,但毕竟英语是国际学术语言,中国学者如果英语都不行,未免……尤其一边每天说要走出世界,要让别人了解,但却根本不去了解别人。(如同只渴望被爱,却不主动去爱)说到德国每年70%的书籍都是翻译书,当代中国的重要作家都有德文译本,甚至多种时,让人很感佩。就很受争议的批判中国当代文学而言,其实主要指通俗小说而言,但此方面乃其对当代全部长篇小说的评价,他认为长篇小说乃欲整体把握世界的尝试,而现代性社会中再难如此,最好的当代中国诗人可跻身世界一流。强调世界文学的普遍视野 (展开)
0 有用 兰一 2023-12-07 11:14:58 浙江
断断续续的看了好久。总的来说就是:好骂。骂现代、后现代,骂男人、女人,骂女人骂得轻点,骂男人真的很多,以及隐隐微微骂顾成,骂美国,骂同行,骂美国的同行和中国的作家…当然,这个老人家吧,好骂但敦厚。
0 有用 李赛特 2024-05-17 22:42:28 天津
印象比较深刻的是与顾城、谢烨一起度过的生活细节
0 有用 李赛特 2024-05-17 22:42:28 天津
印象比较深刻的是与顾城、谢烨一起度过的生活细节
0 有用 晏清 2024-05-13 20:02:04 北京
自信、重传统、热爱生活、活力满满、爱喝白酒的有趣老头。资深翻译家写得最精彩的内容也果真是关于翻译和语言的。反对英语为代表的“语言帝国主义”。因为鼓励中国作家学英语和其他外语被指“西方中心主义”,顾彬:不是,我觉得英美那些只会英语的学者是文盲,但毕竟英语是国际学术语言,中国学者如果英语都不行,未免……尤其一边每天说要走出世界,要让别人了解,但却根本不去了解别人。(如同只渴望被爱,却不主动去爱)说到德... 自信、重传统、热爱生活、活力满满、爱喝白酒的有趣老头。资深翻译家写得最精彩的内容也果真是关于翻译和语言的。反对英语为代表的“语言帝国主义”。因为鼓励中国作家学英语和其他外语被指“西方中心主义”,顾彬:不是,我觉得英美那些只会英语的学者是文盲,但毕竟英语是国际学术语言,中国学者如果英语都不行,未免……尤其一边每天说要走出世界,要让别人了解,但却根本不去了解别人。(如同只渴望被爱,却不主动去爱)说到德国每年70%的书籍都是翻译书,当代中国的重要作家都有德文译本,甚至多种时,让人很感佩。就很受争议的批判中国当代文学而言,其实主要指通俗小说而言,但此方面乃其对当代全部长篇小说的评价,他认为长篇小说乃欲整体把握世界的尝试,而现代性社会中再难如此,最好的当代中国诗人可跻身世界一流。强调世界文学的普遍视野 (展开)
0 有用 顾-什么 2024-05-02 18:30:53 北京
很适合花半个下午的时间在红楼选读一部分
0 有用 兰一 2023-12-07 11:14:58 浙江
断断续续的看了好久。总的来说就是:好骂。骂现代、后现代,骂男人、女人,骂女人骂得轻点,骂男人真的很多,以及隐隐微微骂顾成,骂美国,骂同行,骂美国的同行和中国的作家…当然,这个老人家吧,好骂但敦厚。
1 有用 頨譞 2023-06-13 12:16:40 北京
最初知道顾彬是因为坊间谣传的“中国当代文学是垃圾”,看完本书可窥见他与当代作者的密切交往。老爷子用中文写的散文趣味横生,完全可以作为文学书写阅读。