The Classic collection by the greatest American essayist of the century.
“Like the First Amendment, E. B. White’s principles and style endure.”
--The obituary of New York Times
如同宪法第一修正案一样,E•B•怀特的原则与风范长存
——《纽约时报》一九八五年十月四日讣告
E•B•怀特(E. B. White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对尘世上的一切都怀着“面对复杂,保持欢喜”的态度,其人格魅力与文字修养一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小...
The Classic collection by the greatest American essayist of the century.
“Like the First Amendment, E. B. White’s principles and style endure.”
--The obituary of New York Times
如同宪法第一修正案一样,E•B•怀特的原则与风范长存
——《纽约时报》一九八五年十月四日讣告
E•B•怀特(E. B. White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对尘世上的一切都怀着“面对复杂,保持欢喜”的态度,其人格魅力与文字修养一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”,成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。
There are roughly three New Yorks. There is, first, the New York of the man or woman who was born there, who takes the city for granted and accepts its size, its turbulence as natural and inevitable. Second, there is the New York of the commuter--the city that is devoured by locusts each day and spat out each night. Third, there is New York of the person who was born somewhere else and came to New York in quest of something. Of these trembling cities the greatest is the last--the city of final destination, the city that is a goal. It is this third city that accounts for New York’s high strung disposition, its poetical deportment, its dedication to the arts, and its incomparable achievements. (查看原文)
Here is New York, by E.B.White The littel Bookroom, NY 2000 p19 "It can destroy an individual, or it can fulfill him, depending a good deal on luck. No one should come to New york to live unless he is willing to be lucky." --White is so apt at playing with ...
(展开)
It took me a while to realize the man who wrote Here is New York also wrote Charlotte’s Web. But soon I realized another thing—a good writer writes well with any genre. Obviously E.B. White is more than a good writer, because he inspires. I came across C...
(展开)
0 有用 Charlene 2011-11-20 23:21:49
田园生活随笔占绝大多数篇幅,其实我更爱“城市”的部分。
0 有用 Chicology 2012-07-02 23:15:55
中文翻译真臭,可以完全把这本书当原著读。
0 有用 麦芽杨 2012-06-25 23:29:58
嗯……盛名之下……
0 有用 疤疤爸爸 2012-08-23 11:56:10
悲天悯人但并不施舍。
21 有用 兔小乐 2014-07-15 11:00:17
在图书馆借书最好的地方就是,你喜欢的一段刚好之前读的人也折了页脚^_^