以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 上外法语系书单 (Russian Blue)
- 想读5 (ben afrant)
- 语言 (豆友cX_vCwo0Ag)
- 学法语书 (啊七。)
- 一个法语学习和课外阅读的书单 (已注销)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有156人想读,手里有一本闲着?
订阅关于蔡老师法语课堂的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 老Z 2017-09-16 18:56:41
目前国内最好的翻译法学外语教材!增加提取难度,有反馈,大师王云五就是用这个方法学的哟~
0 有用 亞歷山大裡亞 2018-01-17 11:02:08
中级法语水平人士突破瓶颈的神书,这本书对进一步深入学习翻译起到了一个很好的过渡。通过翻译法可以很好地琢磨词汇的细微区别,培养写作语感,学习法式思考方式。
0 有用 櫻桃湯糰 2023-06-16 16:57:39 法国
方法很好
0 有用 中华田园企鹅 2019-01-12 19:30:32
暑假草草翻完上部,开学再翻下部 知识量大且密,对其中一部分持保留态度 毕竟语言是很玄的东西,很多都要自己摸索嘛~
1 有用 Γιου 2019-07-13 21:07:09
虽然老师极力推荐但是内容太细碎,觉得和自己琢磨字句时思路差不多,说明方法论还是对的,语言需要自己多多琢磨。
0 有用 櫻桃湯糰 2023-06-16 16:57:39 法国
方法很好
0 有用 温莎墓园日记。 2019-08-09 14:41:36
两大本终于啃完了 细微之处太多太碎 头疼之余又过瘾 深觉学海无涯 自己学得太粗心 翻译又是两种语言都要精深的学问 要学的太多了 但书里前后矛盾之处也有 翻译总归还是见仁见智 化为己用 要努力´_>`
1 有用 Γιου 2019-07-13 21:07:09
虽然老师极力推荐但是内容太细碎,觉得和自己琢磨字句时思路差不多,说明方法论还是对的,语言需要自己多多琢磨。
0 有用 中华田园企鹅 2019-01-12 19:30:32
暑假草草翻完上部,开学再翻下部 知识量大且密,对其中一部分持保留态度 毕竟语言是很玄的东西,很多都要自己摸索嘛~
2 有用 momo 2018-04-30 17:15:35
小错误真的好多,继续看下册,脑壳疼,而且有的内容前后矛盾,前面还说不能这么用,后面举例又用上了,emmmm……