引言 / 1
A
爱(Amour) / 1
焦虑(Angoisse) / 11
动物(Animaux) / 14
安提戈涅(Antigone) / 22
伪经典和谣言(Apocryhes & rumeurs) / 26
金钱(Argent) / 29
自我分析(Auto-analyse) / 34
B
费迪南·巴达缪(Bardamu, Ferdinand) / 39
柏林(Berlin) / 44
贝鲁特(Beyrouth) / 51
拿破仑·波拿巴(Bonaparte, Napoléon) / 53
幸福(Bonheur) / 56
布达佩斯(Budapest) / 58
布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires) / 64
C
名人(Célébrité) / 68
汝何所欲(Che vuoi?) / 70
《泽诺的意识》(Conscience de Zeno[La]) / 71
大卫·柯南伯格(Cronenberg, David) / 75
库埃纳瓦卡(Cuernavaca) / 78
D
解构(Déconstruction) / 81
最后一个印第安人(Dernier Indien[Le]) / 83
勒内·笛卡尔(Descartes, René) / 85
欲望(Désir) / 90
《第二性》(Deuxième Sexe[Le]) / 92
长沙发(Divan) / 98
E
童年(Enfance) / 102
厄洛斯(Eros) / 111
F
家庭(Famille) / 113
幻觉(Fantasme) / 116
女性(Femmes) / 119
疯狂(Folie) / 121
法兰克福(Francfort) / 129
G
乔治·格什温(Gershwin, George) / 136
哥廷根(Göttingen) / 138
朱利恩·格林(Green, Julien) / 143
战争(Guerre) / 148
H
白色哈姆雷特,黑色哈姆雷特(Hamlet blanc, Hamlet noir) / 156
婴儿陛下(His Majesty the Baby) / 160
阿道夫·希特勒(Hitler, Adolf) / 161
好莱坞(Hollywood) / 165
夏洛克·福尔摩斯(Holmes, Sherlock) / 171
幽默(Humour) / 175
催眠(Hypnose) / 180
I
乱伦(Inceste) / 186
辱骂、夸张和诽谤(Injures, outrances & calomnies) / 189
J
耶稣会教士(Jésuites) / 199
L
《被窃之信》(Lettre volée[La]) / 203
书籍(Livres) / 209
伦敦(Londres) / 214
M
雅克·拉康的箴言(Maximes de Jacques Lacan) / 221
墨西哥城(Mexico) / 222
镜像(Miroir) / 226
玛丽莲·梦露(Monroe, Marilyn) / 230
N
那耳喀索斯(Narcisse) / 236
纽约(New York) / 238
O
俄狄浦斯(Œdipe) / 248
倭格昂(Orgonon) / 253
《世界的起源》(Origine du monde[L’]) / 255
P
巴黎(Paris) / 259
美国总统(Présidents américains) / 266
未开化的公主(Princesse sauvage) / 272
精神分析(Psychanalyse) / 276
心理(Psyché) / 277
精神病学(Psychiatrie) / 282
动力精神病学(Psychiatrie dynamique)) / 285
心理治疗(Psychothérapie) / 286
机构心理疗法(Psychothérapie institutionnelle) / 287
R
叛逆(Rebelles) / 288
抵抗(Résistance) / 296
梦(Rêve) / 299
家族传奇(Roman familail) / 306
罗马(Rome) / 308
菲利普·罗斯(Roth, Philip) / 312
S
圣彼得堡(Saint-Pétersbourg) / 317
萨尔佩特里埃医院(Salpêtrière) / 320
诱惑(Sduction) / 325
性、性别和跨性别(Sexe,genre & transgenres) / 328
示播列(Schibboleth) / 332
T
应许之地(Terre promise) / 334
托皮卡(Topeka) / 338
V
维也纳(Vienne) / 341
城市(Villes) / 349
巴西的城市(Villes brésiliennes) / 350
莱奥纳多·达·芬奇(Vinci, Léonard[de]) / 356
W
《W或童年的记忆》(W ou le Souvenir d’enfance) / 365
华盛顿(Washington) / 371
乔治·渥林斯基(Wolinski, Georges) / 373
伍斯特(Worcester) / 376
Z
苏黎世(Zurich) / 378
伊丽莎白·卢迪内斯库著作目录 / 384
· · · · · · (
收起)
0 有用 小球藻778 2022-08-13 15:52:10
碎片化,不过挺好看
0 有用 🌪😭 2022-02-10 16:02:24
磕磕绊绊
2 有用 疏雨孟尝 2021-03-01 23:49:09
人类或许比想象的更需要病症(哪怕所谓象征体系的革命,Karl Kraus会原谅么?)解救自己,无意识里如真有如此一种清除不掉的不洁的欲望,它当然也配得上这赎不回来的历史。
2 有用 sweetfire 2021-01-28 01:35:00
正如鲁迪内斯库指出精神分析是一种城市现象,这本私人词典也几乎是一种城市生活的后果:它其实应该是某种通勤读物啊之类的,文章中除了科普还含有恰到好处的轶闻和噱头,又写得像交通网那样紧密相连(参阅栏如同地图或交通站牌),一个词条一个词条地就读完了。可以说是比较精美的散文集,在知识上对精神分析爱好者/欧陆思想爱好者可能没太大帮助,当然它强调的一些问题(“城市”、“犹太人”、“反叛的精神分析师”)好像都启发... 正如鲁迪内斯库指出精神分析是一种城市现象,这本私人词典也几乎是一种城市生活的后果:它其实应该是某种通勤读物啊之类的,文章中除了科普还含有恰到好处的轶闻和噱头,又写得像交通网那样紧密相连(参阅栏如同地图或交通站牌),一个词条一个词条地就读完了。可以说是比较精美的散文集,在知识上对精神分析爱好者/欧陆思想爱好者可能没太大帮助,当然它强调的一些问题(“城市”、“犹太人”、“反叛的精神分析师”)好像都启发人多去想两下。但作为散文或随笔,那这个译笔着实有点…作为读者能感觉到,译者和编辑做这个活似乎挺辛苦的 (展开)
0 有用 LeSpleen 2022-06-18 22:40:51
3.5 翻译有很多尴尬的部分。每个词条都有点浮于表面(即是缺点又是文体方面的优点),像是一种浮光掠影式的réminiscence,记录这某个精神分析的黄金时代和应许之地。没想到乔治·佩雷克第一段分析是和多尔多做的,八卦挺多的。文学和精神分析的关联太大了,从超现实主义到乌力波,伟大的文学作品都要去书写非理性的边界。