莱姆的文字游戏
censored dump (Ghost in the Shell)
读过 机器人大师
根据译注,波兰语中“性”seks,拿掉s后的eks,代表“过去”。这点恰好在英语中也成立,类似sex is just ex…莱姆在本书中有很多文字游戏,这句格外伤感。
另外,书名Cyberiada除了脱胎于控制论(cyber-词源有govern之意)和伊利亚特外,也在读音上接近西伯利亚Siberia,Siberia+govern的联想方向是非常明显的,莱姆简直是把文字游戏当作一种概念生产引擎,或者像某些研究者指出的,莱姆的创作可以放在后现代的诠释学背景下欣赏,语言是其存在的理由,除了语言别无一物。
293人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄