第七章 啊,喀麦隆:祖先的摇篮
多瓦悠人的解释总是绕圈子打转。我问:“你为啥这么做?”
“因为它是好的。”
“为什么它是好的?”
“因为祖先要我们这么做。”
我狡猾问道:“祖先为什么要你这么做?”
“因为它是好的。”
我永远打不败这些祖先,他们是一切解释的起始与结束。
13人阅读
早起的臭臭猫对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第六章 你的天空清朗吗?
多瓦悠人似乎无所事事,没有信仰,没有任何象征性活动。只是存在着。
-
第七章 啊,喀麦隆:祖先的摇篮
男人自认是宇宙最终秘密的宝库,必须巧言哄骗,才肯跟我分享。女人却认为自己所知讯息毫无价...
-
第七章 啊,喀麦隆:祖先的摇篮
-
第七章 啊,喀麦隆:祖先的摇篮
多瓦悠人喜欢用惯例说法,令我困惑不已。我问:“谁是庆典的主办人?” “那个头戴豪猪毛的男...
-
第七章 啊,喀麦隆:祖先的摇篮
许多文献都提到原始民族无法理解假设性问题。我则无法确定我与多瓦悠人的沟通问题出在语言,...
> 查看全部16篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄