第54页 《献给美的颂歌》
Summer_夏没mò (叫我夏没(mò))
读过 恶之花
- 章节名:《献给美的颂歌》
- 页码:第54页
你来自幽深的天空,还是地狱, 美啊?你的目光既可怕又神圣, 一股脑儿倾斜着罪恶和善举, 因此人们把你和酒浆相比并。 你的眼睛包含着落日和黎明; 你像雷雨的黄昏把芳香播散; 你的吻是春药,你的嘴是药瓶, 能使英雄怯懦,又使儿童勇敢。 你出自黑色深渊,或降自星辰? 命运受惑,像狗追随在你裙下; 你随意地播种着灾祸和欢欣, 你统治一切,却没有任何报答。 美,你在死人身上走,还要嘲弄; 你的首饰中有魅力的是恐惧, 凶杀在你最珍爱的小饰物中, 在你骄傲的肚皮上淫靡起舞。 蜉蝣花了眼,朝你这蜡烛飞去, 嘶的一声烧着,还说:火炬有福! 情郎俯在美人身上气喘吁吁, 好像垂死的人抚爱他的坟墓。 这有何妨,你来自天上或地狱? 啊美!你这怪物,巨大、纯朴、骇人! 只要你的眼、你的笑、你的双足 打开我爱而不识的无限之门! 这有何妨美,你来自上帝或魔王? 天使或海妖?——目光温柔的仙女, 你是节奏、香气、光明,至尊女皇!—— 只要世界少丑恶、光阴少重负! 引自 《献给美的颂歌》
1073人阅读
Summer_夏没mò对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
第41页 《唐璜下地狱》
当唐璜落在那条地下的河旁, 交渡资给卡隆,这阴沉的乞丐 露出安地善般傲慢的目光, 强壮复仇...
-
第51页 《面具》具有文艺复兴风格的寓意象 给雕刻家恩斯特 克里斯托夫
看看这佛罗伦萨风韵的宝贝: 这筋肉饱满的胴体的曲线里, 充满着优雅、力量,神圣的姐妹。 这...
-
第54页 《献给美的颂歌》
-
第111页 《黄昏的和谐》
那时辰到了,花儿在枝头颤震, 每一朵都似香炉散发着芬芳; 声音和香气都在晚风中飘荡; 忧郁...
-
第152页 《幽灵》
仿佛那些褐眼天使, 我要回到你的内室, 爬向你而没有声音, 趁着那黑夜的阴影; 我要给你,...
> 查看全部17篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄