第一册(18)
NADPH
在读 钱锺书手稿集•中文笔记
- 章节名:第一册(18)
閱 John Veitch, Memoir of Sir William Hamilton 畢。亦舊經眼者。Hamilton 雖博覽強識,而才思實鈍,且頗有近日美國作博士論文者習氣:講求目錄學 (bibliography in its nobler sense),一也 (pp. 94-5);一題入手,必通覽前人成說 (this totalising of the literature of a subject — p. 379),硜硜然不敢缺一,然後立論,二也 (pp. 378-9);讀書每不貫澈首尾,而先求之書末之索引、書前之序目,絕似 Edward Copleston 所引為嘲謔之技倆 (Advice to a Young Reviewer, p. 7: “In works of science & recondite learning, tables of contents & indexes are blessed helps, but, more than all, the Preface” etc.),而美其名曰剔抉書之臟腑 (tearing out the entrails of a book),三也 (p. 45) (Thomas Fuller, Worthies, “Alan of Llyn”: “The lazy kind of learning which is only indical”; Dunciad, Bk. I. 279: “the index learning”; Swift: “A Letter of Advice to a Young Poet”: “The modern device of consulting indexes, which is to read books hebraically, & begin where others usually end... cut off the portmanteau from behind, without staying to dive into the pockets of the owner”; J. de Maîstre, Les Soirées de Saint-Pétersbourg, VIeentretien: “Sur la fois d’un index”)。然有數事,實導近世學人先路,而功不見錄者:研求經院哲學(Schoolmen),一也 (p. 108);窺見 Wordsworth 詩中義理與 Kant 哲學相通,二也 (88-9);欲為Ramus 作傳 (a good subject for a biography),攷求其行事學說,三也 (pp. 317-8)。
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄