四、诗艺鉴赏举例
杜运燮译:《在一个地铁车站》 人群中这些面孔幽灵一般显现; 湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣。 杜运燮的译文流行最广。这首诗的写作是在1913 年,在巴黎协约地铁车站,庞德走出车厢,突然看到一个美丽的面孔,然后又看到一个,接着又看到一个美丽的儿童的面孔,一个女人的面孔,他被眼前人流景象触动,一整天,他苦心寻找能表达他的感受的文字,可是找不到。直到夜晚,“忽然我找到了表达方式。并不是说我找到了一些文字,而是出现了一个方程式。……不是用语言,而是用许多颜色小斑点。”“这种‘一个意象的诗’,是一个叠加形式,即一个概念叠在另一个概念之上。我发现这对我为了摆脱那次在地铁的情感所造成的困境很有用。”[2]他写了三十行的诗;半年后,改成了十五行;一年后,写下了这首只有两行的诗。这一组意象首先是诗人看到的直观形象,是对当时直接感受的描摹。下一句的意象责是由彼时刹那感觉引起的联想。前一个意象经由跳跃式的联想并入后一個意象,两重意象在诗人的心里重叠、交叉,相互映照,相互渗透,形成了意象叠加。 感想:如果生活中触动我的画面,我都尝试着用意象来形容,那么有些无法描述只能意会的灵感,也可以被很形象的记录下来。 引自 四、诗艺鉴赏举例
48人阅读
阿隽隽对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
诗艺鉴赏举例
阿拉贡在《比冰和铁更刺人心肠的快乐》中说:“真正的诗人就是那能在腐烂和蠢动中显示出太阳...
-
四、诗艺鉴赏举例
玉阶生白露, 夜久侵罗袜。 却下水晶帘, 玲珑望秋月。 首先,“玉阶”,玉石铺成的台阶,不...
-
四、诗艺鉴赏举例
-
四、诗艺鉴赏举例
英美意象派诗歌多有对现代工业社会弊端的揭露,对异化心理的表现,它们和东方古典诗歌的宁静...
-
▶第四讲 小说文本细读
从抽象意念出发,把人物当成某一种美德或者某一种恶劣品质的化身、符号,把人物写成那样的“...
> 查看全部29篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄