内容简介 · · · · · ·
《世界文学名著-荷马史诗·奥德赛(全二册)(全译本)》,本书包括《伊利亚特》、《奥德赛》两部分,《伊利亚特》是一部描写古代战争的巨大著,叙述的是古希腊人和特洛伊人之间的一场战争,歌颂了与异族战斗的英雄。《奥德赛》叙述的是希腊英雄俄底修斯在特洛伊战争结束后历经十年重返家园的故事。
荷马史诗·伊利亚特的创作者
· · · · · ·
-
荷马 作者
原文摘录 · · · · · ·
喜欢读"荷马史诗·伊利亚特"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"荷马史诗·伊利亚特"的人也喜欢 · · · · · ·
荷马史诗·伊利亚特的书评 · · · · · · ( 全部 13 条 )
神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。
《荷马史诗》是具有丰富意义的光辉巨著,它既是完美的文学作品,又是研究古代氏族社会的重要历史文献。 它正式成书于公元前 6 世纪。包括两部史诗,一部为《伊利亚特》(又译《伊利昂纪》),另一部是《奥德修纪》(又译《奥德赛》)。史诗的内容来源于公元前 12 世纪末希...
(展开)
神一样的阿勒桑德罗,吓得面色苍白手脚颤抖
“神一样的阿勒桑德罗倒吸一口冷气 / 为了避免送命,他退回到队伍中去 / 就像一个人在山谷中碰到毒蛇 / 他面色苍白,手脚颤抖 / 连连后退。” 我想,荷马大爷肯定不是要黑神,而且他也不像一个喜剧诗人。这看起来更像是构思上的缺陷,就像在整部作品中,人物智商经常有下线的时...
(展开)
外国文学史笔记简记之荷马史诗
《荷马史诗》 民族文学的“原型” 1叙事层面:故事情节:线索为女人,love;场景为战争,power。两大母题。 A史诗的内外冲突线索贯穿爱情二字,因女人而起,基于“爱情是最珍贵的东西,对爱情的破坏就是对尊严的破坏。” B史诗将体现力的拼搏奋斗智慧视为人活着的意义与价值。...
(展开)
> 更多书评 13篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
天津教育出版社 (2008)8.5分 156人读过
-
国际文化出版公司 (2006)8.3分 346人读过
-
远方出版社8.6分 116人读过
-
四川辞书出版社 (2007)6.8分 45人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有35人想读,手里有一本闲着?
订阅关于荷马史诗·伊利亚特的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 BornToDie 2020-02-03 22:53:42
翻译不行,注释内容无关紧要,各种剧透,实在无语。
0 有用 摩西 2013-03-26 20:23:29
了不起的赫克托尔,令人厌恶的雅典娜
1 有用 南樛 2019-04-07 10:37:07
故事倒挺不错,就是古希腊诗体语言太冗长啰嗦了,转译过来又失去了原有语言魅力
3 有用 折简 2016-11-27 18:02:17
翻译的还是挺好的,至少看着舒服。作为一本文献性大于文学性的作品,它很成功。从中窥出些历史线索的感觉很棒。
2 有用 Bejdlxl 2018-05-27 20:50:55
抛开翻译问题,这种“吟唱”记录的文字的阅读体验真是太糟糕了;在阿喀琉斯重回战场之前,整场战争简直一团糟,不讲谋略不识大局毫无章法;人物能让人记住不应只在家谱,更重要的是事件,有区分度的事件。如若本书代表了某种史实,那只能说特洛伊战争实在太混乱了。《三国演义》真是太好看了。
0 有用 不太清楚 2022-10-26 07:40:33 湖南
粗略地 通读了一遍,主要人物和情节倒是记住了,但人名太多了,要弄清楚还是不容易。而且翻译和主流翻译还是有所不同的,但倒是激起了我对希腊神话的兴趣
0 有用 八六子 2022-09-11 18:54:37 重庆
马克一下另一个译本
0 有用 我是辽宁人 2022-05-15 15:15:33
翻译的很好!
0 有用 奥莉奥 2022-01-19 12:40:26
我看的是这个出版社的奥德赛,有一种外国人看中国三国演义+西游记的感觉,上百个人名和地名,每次人物对话分不清是谁在说话,个人更适合看剧,忍着看到50页,已放弃阅读。
0 有用 Blamky 2021-03-07 23:47:16
没猜错应该看的是这个译本,应该还不错吧,另两个有名的译本我实在不喜欢