奥古斯都 (4)

螺丝起子 (1)

  • 螺丝起子
    翻译界对“螺丝起子”一词有何执念?钻子Gimlet叫螺丝起子,开瓶器Corkscrew又叫螺丝起子,这词很高端吗,不就是个改锥。 螺丝转儿甜酱甘露。

沙门空海之大唐鬼宴·卷之二·咒俑 (1)

  • 柳宗元
    想象一下这里的情形,大约就像留学生答题,教授客套了句Great,随即留学生在知乎上说,本专业的大师听了我的回答,都震惊了,说,太了不起了! (2回应)

上帝的拳头 (1)

  • 第232页
    记得《阿富汗人》里说过特里是同性恋,所以这里特意去查了一下原文,真是好神奇的翻译啊,还好叫希拉里,而不是汤姆乔治。 2000年出的书,而且后面的xx描写似乎也听完整的...

永世 (1)

  • 第18页
    现在好多科幻小说都会在简介中剧透这我是知道的也很留心,但哪个傻逼在18页特意加了个注释来剧透,有点道德好不好。
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 后页>