《流动的盛宴》试读:Nada y Pues Nada(西班牙语:虚无,为了虚无)

  写作中也有很多秘密。无论当时的情况看上去怎样,从来没有什么会丢失。删掉的总会让保留下来的显现出力量。有些人说,在失去或是忙乱中扔掉任何东西以前,你在写作中无法占有它们。在巴黎的故事发生很久以后,直到你把它们写进小说,你才占有它们。然后你可能要把它们扔掉,要么就是它们又被偷了。他们也说了别的,但不必为此过于费心。它们是我们用炼金术造就的秘密,很多关于这些秘密的文字却是那些不知道秘密,或者不懂炼金术的人写的。现在, 评论家远比好作家多。除此以外,你还需要更多运气,可运气并不总在你这边。这是令人遗憾的,但也无可抱怨,就像你虽然不同意那些告诉你怎么写和为什么这么写的评论家, 也没必要去抱怨一样。让他们去阐释好了,而你把你所了解的虚无和从他人身上得到的经验协调起来,虽然这一定很困难。一些人希望你拥有运气,一些人不希望。好的写作不会轻易毁灭,不过你在开玩笑时务必要小心。
海明威和他的第二任妻子波琳·法伊弗
海明威和他的第二任妻子波琳·法伊弗
  然后你想起了埃文·希普曼,他上次来古巴时已经得了胰腺癌,腹腔在积水。他穿着一身行头,在湾流公园为《电讯晨报》报道赛马。工作开始以前,他提前飞了过来,没带他需要的吗啡,也没带处方,因为大家说这些东西在古巴很容易搞到,可实际上并非如此,此前刚被取缔过一次。他是来告别的,但是自然没有明说。你能闻到癌症导致的积水流出的味道。   “医生肯定会把吗啡拿来,”他说,“有事耽搁住了而已。我真抱歉这么疼,海姆,给你添麻烦了。”   “他现在应该到了。”   “我们还是来回忆一下当年所有那些好玩的事情和伟大的人物吧。你还记得德思诺吗?他给你寄过一本很牛逼的书。”   “还记得你大雪天穿着一双帆布便鞋从穆尔西亚(Murcia) 的医院跑到马德里吗?当时你受了伤,正在恢复期,你盖着床单,睡在床脚下,约翰·萨那卡斯睡在地板上,还给我们做饭。”   “好一个约翰。还记得狼还是牧童的时候吗?我对咳嗽太在意了。咳血没什么,除了有点尴尬。巴黎那时很美好,基韦斯特(Key West)也很不错,但西班牙是最好的。”   “还有另外那场战争。你到底是怎么去的?”   “如果你真的想去,他们总会带你去的。我的态度很严肃,而且当上了军士长。西班牙之后就太容易了, 更像是回到学校,也很像是和赛马在一起。战斗是一个很有意思的问题。”   “我把所有的诗都藏起来了。” 疼痛现在变得很厉害,而我们回忆起这么多好玩的事情和伟大的人物。   “你对这些有很深的思考,海姆。我不是说这些事情要发表出来,但我现在相信它们存在的重要性。我们都存在过, 不是吗,海姆?你写虚无写得真好。”   “虚无,并且为了虚无。” 我说。但是我想起了湾流公园、大海还有别的事情。   “你不介意我严肃一下吧,海姆。能聊聊这些可真好—— 邓宁先生,在老巴黎那次很棒的旅行中碰到的小屋里的疯子,还有沃斯珀先生、安德烈和让都不见了。他们两个人。侍者。还有安德烈·马松和胡安·米罗以及他们的事。还记得你把银行取出来的钱给我,然后我买了那些画吗?你必须继续写,因为你在为我们所有人写。”   “我们所有人是谁?”   “请不要制造难题。我是指当年的我们,最好的和最坏的部分,还有西班牙。还有别的和之后的事情以及现在。你要写点有趣的,还有其他那些只有我们才知道的,在莫名其妙的时间出现在莫名其妙的地方的人。就算你不再想回忆这些, 也请写出来。现在就开始写。我现在要忙着了解那些我不熟悉的赛马。我仅剩的现在。”   “我很抱歉医生还没带来你要的东西,埃文。那些东西才是我们今天的现在。”   “只是疼痛罢了,”他说,“他来晚一定有原因。”   “我们进去找找看。你这病不能动手术吗,埃文?”   “不行了。当然,已经做过手术。我们能不能不谈论我们的身体?我真高兴你的化验结果是阴性。太好了,海姆。你要原谅我这么煞有介事地谈论你的写作。我是让你不要做我对我的诗歌所做的那些事。你知道为什么。我们从来不需要解释给对方。我想写写我的现在。就是赛马。你有个很有意思的现在,而且你已经让我出现在很多地方和小说人物中了。”   “我们进去找找吧,埃文。我在船上还剩了一点。不过我不喜欢把那东西留在附近,所以我也有可能已经把它们烧了。”   “我们出去的话,医生可能正好过来。”   “我会再叫一个医生。疼得难以忍受的时候,再等下去没有意义。”   “别麻烦了。我应该自己带过来的。我相信他会来的。你要是不介意的话,我一会儿去那个小房间躺一下。海姆,你不会忘记要写的吧?”   “不会,”我说,“我不会忘记要写的。” 我出去打电话。不会忘记,我想,我不会忘记要写的。那是我来到这个世界上要做的,是我做过的和要再继续做的。关于写作他们说的任何东西,那些小说、故事或是关于谁写的,对我来说都无所谓。   但是有仓库或者你能留下或储存东西的储藏室,就好比更衣箱和行李袋里储存着那些私人化的印象,储存着埃文·希普曼从未发表的诗歌,或是做过标记的地图,甚至还有未及上交给官方的武器。这本书里则包含着储存在我记忆中和心中的素材。就算前者被篡改过,而后者已不存在。

>流动的盛宴

流动的盛宴
作者: [美]欧内斯特·海明威
原作名: A Moveable Feast
isbn: 7508668324
书名: 流动的盛宴
页数: 336
出品方: 中国国家地理
译者: 刘子超
定价: 49.80元
出版社: 中信出版社
出版年: 2016-11
装帧: 精装