南腔北调话方言
电视剧《都挺好》热播,引来观众的纷纷吐槽,其中一个槽点就是:这一家人都生活在苏州,可是怎么都是北方口音。如果观众稍微留心就能发现,这一群“南方人”里除了扮演二嫂朱丽的李念说话有些南方口音,还有扮演女主角苏明玉的姚晨偶尔个别吐字暴露了她南方人的身份之外,郭京飞就更是一口北京普通话了。这样的搭配与剧情设定,让电视剧多少有些违和感。
一方水土养一方人,中国的方言种类数不胜数。为了方便沟通,则出现了官话。当代的“官话”——普通话是以北京话为基础而制定的,这点无人质疑。很多人以为,北京是明代和清代的首都,民国时的文化中心,中华人民共和国成立之后再次成为首都,所以以北京话为普通话的底本应该是多年的传统吧。其实不然,郑子宁在其新作《南腔北调》中提到,北京话虽然在民国时期已经表现得相当强势,但是由于是清廷的语言而遭到大众的厌恶,而且没有入声,所以确立了一种“北京读书音”外加恢复了入声的“国音”。可惜这种人为的规定挡不住语言自然变迁的潮流,很快就湮没在历史之中。
郑子宁的这本小书读来颇为有趣,虽然是网络文章的合集,却干货十足,不失为一本绝佳的语言学科普书籍。本书的副标题是《在语言中重新发现中国》,但整本书由语言学展开涉及古今中外诸多学科,并非仅仅局限于语言学和中国。例如《双语儿童梦怎样成功》、《为什么uncle和cousin就可以把七大姑八大姨通通代表了》、《化学元素的命名,一场权力的游戏》等等各有不同方面的涉猎,可见作者知识之广博。
另外几篇《上海话是怎么取得江南地区的宝珠地位的》和《无锡人钱穆为什么一辈子说苏州话》则提到了《都挺好》所在的吴语地区。苏州在清朝曾经是可以与北京相匹敌的大城市,更是江南地区的经济和文化中心,大家都以能说苏州口音的吴语为荣,可惜后来太平军的到来摧毁了这座古城。如果仔细观察,会发现吴语地区的人说话极少有大口型的,在北方人眼里就是“张不开嘴”。反观都挺好里的演员,基本上个个字正腔圆,还带着不少的儿化音,没有前鼻音后鼻音混淆的问题,和真正的苏州人说话相差甚远,甚至连苏式普通话都挨不上边,难免让人觉得该剧有点飘浮。
在传播方式大为改变的时代,吴语区的人想要建立自己的“吴语自治区”似乎有点难度。相比较而言,粤语依然自成一派,广东省很多电视台的节目粤语依然是主流。郑子宁在《为何唯独粤语能与普通话分庭抗礼》中道出原因:“香港输出的电影、电视节目影响力非常大,几十年间,澳门本地的香山粤语被洗成了广州粤语,广东省内粤语区的群众也普遍通过电视学会了广州腔。”这说明了粤语保存较好的两个根由,一是由于香港的文化对于大陆的输出和影响,当年粤语歌在大陆广泛流行,甚至内地很多人都跟着歌词一个字一个字地学习粤语;二是由于语言的传播方式发生了重大变化,人们随时可以听到电视广播中的语言受到影响。
饶是如此,粤语和吴语一样逐渐式微。上海人极力保护上海话,为许多小学生在课余开办了上海话班以保护方言。但大量人口的流动,语言传播方式的改变,新词汇的诞生,让普通话成为主流甚至单一语言的趋势越来越明显。中国的方言急待保护,而种种保护措施总给人以螳臂当车之感,不知道多年以后,人们是否只能从影像记录中领略各种方言之美。