豆瓣
扫码直接下载
这篇书评可能有关键情节透露
我想称这样存在错译、误译以及添译的形式叫做“新译式文学”。
这本书的优点在于添加了日语原文,读者可以对照阅读。
俳句有3大特点:
诗意断句,指融汇不同意象。
留白存想,指尽力短写且留句外遐想。
词语凝练,指精准的用语。
遵循3点,我也试译3句玩一玩:
1,于马寝,残梦月远茶烟起。
2,白芥子众翼拱,遗物见形似蝶哉。
3,别像我,摔得香瓜两半儿碎。
我给三星,其中1颗给装祯,1颗给原文,1颗给为本书付出劳动的所有人。