米沃什对波伏娃的态度
一个人的羁绊
米沃什在回忆录中写道的:“我到过许多城市,许多国家,但没有养成世界主义的习惯,相反,我保持着一个小地方人的谨慎。”米沃什虽然始终保持着这种谨慎,但他看不惯西蒙·波伏娃所代表的巴黎左派知识分子的习气,接受不了“资产阶级审慎的魅力”,也同样不认同盛行于美国诗歌界的地方主义。
米沃什在词典中这样表达他对波伏娃的态度:“我们姑且说,我对她的反感是一个来自穷乡僻壤的男人对于一个大世界中的女士的不可避免的感情。我为自己面对一个优雅的文明时所表现出来的怯懦而愤怒,我对她的反感被这种愤怒所强化。”
“在女权主义者中,波伏娃的嗓门最大,被坏了女权主义。我尊重甚至理想化地看待那些处于对妇女命运的体认而捍卫妇女的妇女。但在波伏娃这里,一切都是对于下一场知识时尚的拿捏。这个下流的母夜叉。”
米沃什的这段醍醐灌顶的话对我来说来得太迟了,在形成自己的是非评判标准以及所谓的价值观后才看到这段话我才对自己的内心有一个真正的检视过程。我原先总是弄不清我内心的惯性评判和道德观始于何处,这段话的作用仅仅是将我模糊的内心世界一下子照的通体透明,而并非是这句话让我形成了自己的内心抵抗社会的思维惯性方式。
用米沃什对波伏娃的反感来检视我对自己所反感的人和事。摄影师或那些喜欢摄影的人总以为自己面对的是一份优雅的工作或兴趣,而我对摄影的反感正是来自于这种优雅的态度。对宠物和养宠物厌恶,正是米沃什所说的一个来自穷乡僻壤的男人对一个大世界中的女士的反感。对宗教和党派的反感则是任何一个人在抵抗自己不被吞噬时的一种谨慎姿态。王小波总是说:我唯一忧虑的,是我不够聪明。他从不忧虑自己不够善良,因为他觉得善良这东西实在太过基本,这根本无须去忧虑。我总是违心的说,我并不喜欢善良的人,那只是我讨厌那些总是拿善良说事的人。
米沃什在回忆录中写道的:“我到过许多城市,许多国家,但没有养成世界主义的习惯,相反,我保持着一个小地方人的谨慎。”米沃什虽然始终保持着这种谨慎,但他看不惯西蒙·波伏娃所代表的巴黎左派知识分子的习气,接受不了“资产阶级审慎的魅力”,也同样不认同盛行于美国诗歌界的地方主义。
米沃什在词典中这样表达他对波伏娃的态度:“我们姑且说,我对她的反感是一个来自穷乡僻壤的男人对于一个大世界中的女士的不可避免的感情。我为自己面对一个优雅的文明时所表现出来的怯懦而愤怒,我对她的反感被这种愤怒所强化。”
“在女权主义者中,波伏娃的嗓门最大,被坏了女权主义。我尊重甚至理想化地看待那些处于对妇女命运的体认而捍卫妇女的妇女。但在波伏娃这里,一切都是对于下一场知识时尚的拿捏。这个下流的母夜叉。”
米沃什的这段醍醐灌顶的话对我来说来得太迟了,在形成自己的是非评判标准以及所谓的价值观后才看到这段话我才对自己的内心有一个真正的检视过程。我原先总是弄不清我内心的惯性评判和道德观始于何处,这段话的作用仅仅是将我模糊的内心世界一下子照的通体透明,而并非是这句话让我形成了自己的内心抵抗社会的思维惯性方式。
用米沃什对波伏娃的反感来检视我对自己所反感的人和事。摄影师或那些喜欢摄影的人总以为自己面对的是一份优雅的工作或兴趣,而我对摄影的反感正是来自于这种优雅的态度。对宠物和养宠物厌恶,正是米沃什所说的一个来自穷乡僻壤的男人对一个大世界中的女士的反感。对宗教和党派的反感则是任何一个人在抵抗自己不被吞噬时的一种谨慎姿态。王小波总是说:我唯一忧虑的,是我不够聪明。他从不忧虑自己不够善良,因为他觉得善良这东西实在太过基本,这根本无须去忧虑。我总是违心的说,我并不喜欢善良的人,那只是我讨厌那些总是拿善良说事的人。
有关键情节透露