当下诗歌集整理要重视敦煌文献——以王维的一首为例
敦煌文献中存在者大量的诗歌文学作品,它们在时间上更接近作品产生的时间,因而可以提供很好的文献校勘的材料。而现代化随着大数据的的深入,可以说,在各种集子的版本仅仅在“列异”上可操作性是非常强的,数字化的文档只要键盘输入,一切都可以呈现出来。从这个意义上说,校勘比异是简单些了。但正是由于这些变简单了,我们对文人集子的整理本希求更高,希望能够整理出一个令人满意的,寻求最优的。这第一步工作当然是搜寻各种“善本”,所谓“善本”,从文物的价值来说,应该是那些稀少的,时间靠前的版本,在典型性、时间性等方面对所搜寻到的本子进行分类舍取进行校勘。而这个过程,是切不可忽视敦煌出土的各种诗歌作品,下面就以王维的一首为例分析。
对敦煌诗歌的各种搜集历经了一个很长的阶段,系统的从《敦煌的唐诗》再到徐俊的《敦煌诗记残卷辑考》再到张锡厚所整理的《全敦煌诗》,整整20巨册,还配有敦煌卷子、作者、首句的索引,可谓说是集大成之作。而王维的集子的整理,通行的是陈铁民校注的《王维集校注》中华书局本,是中国古典文学基本丛书一种。该整理本在上世纪就有发行,笔者看其版权页,在2018年7月又出修订本。据称,其底本是清人的赵殿成的《王右丞集笺注》,先不论其对底本的选择使用清人本,而不用宋蜀刊的《王摩诘文集》和建昌本《王右丞文集》两种,前者刻印于北宋中晚期之际,后者则板梓于南宋的优缺论衡。但是作为2018年修订的《王维集校注》,不注意对敦煌文献的重视,这是令人失望的。 笔者核《全敦煌诗》,其实也就收入王维诗一首而已,如果能够吸入《王维集校注》中,也不算其难事。敦煌的王维诗在P(表示伯希和法藏).3619,其实P.3619卷子非常长,是唐人选唐诗的一种。其中收入王维的《敕借岐王九成宫避暑应教》一诗。
其文为: 敕借歧王九城宮避暑 王維 帝子遠辭丹鳳闕,天書遙借翠微宮。隔……綣縵山泉入鏡中。岩下水聲諠語笑,林間曙……未必能勝此,何事吹簫訪碧空。 陈铁民校注的《王维集校注》的原文为: 《敕借岐王九成宮避暑應教》王維 帝子遠辭丹鳳闕,天書遙借翠微宮。隔窗雲霧生衣上,卷幔山泉入鏡中。林下水聲喧語笑,岩間樹色隱房櫳。仙家未必能勝此,何事吹笙向碧空。 首先P.3619的歧王应该是岐王,假借或者别字原因。题少应教二字。綣縵二字仅偏旁问题。最后句“何事吹笙向碧空”到底是吹什么是个暂且解决不了的问题。据《全敦煌诗》的校注,《又玄集》《文苑英华》《王摩诘集》(明铜活字本)《全唐诗》是作“箫”的,同样“访”也是。我们根据《又玄集》《文苑英华》《王摩诘集》(明铜活字本)《全唐诗》加上P.3619推测很有可能原就作“簫訪” 上面都没有影响大问题,或者至少一些关键字的问题。但是有两个字我们不得不注意,“林下水聲喧語笑,岩間樹色隱房櫳。”的P.3619对于二句的首字发生了改变,为“岩下水聲喧語笑,林間樹色隱房櫳。”房櫳是窗户,在这里指“房屋”,《桃花行》有。要知道这九成宫在陕西天台山上,今宝鸡市麟游县。我认为,仅仅我认为,应该从P.3619的语序,即岩下水,林间色。我们知道也常常见过,岩石下往往飞流直下,如“飞流直下三千尺”,在这里有水,夏季清凉,自然可能有人在这里戏水玩耍。再者,从这岩石上,往下去,近是岩下水,远则是林间葱郁,青色一片,把房屋遮蔽掉,只若有若现。反正这就是我认为,不管你怎么看。