译:陈志勇谈蝉(第一部分)CICADA
![](https://img1.doubanio.com/icon/u36875095-29.jpg)
这篇书评可能有关键情节透露
已征得本人同意。
![](https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p4731507.jpg)
【这篇书评可能有关键情节透露】
《蝉》讲述了一只在办公室工作的昆虫,以及所有不喜欢他的人们的故事。这是一本很简单的32页绘本,内容是未被言说的大公司白领遭受压迫的恐怖生态…又或者真是如此吗?你永远不知道一只虫在想什么。
《蝉》一书的最早创意源于约2005年时对柏林的一次拜访,虽然也不妨说这个点子其实可以来自任何时候的任何城市:当时我正在端详一座办公楼壮观的灰色外墙,墙上布满了成百上千的灰色窗户。其中有一扇窗户,也仅仅在那一扇窗户那儿,我注意到有人在窗台放了一盆鲜红明亮的开花植物以获阳光。我记得我对一个朋友开玩笑说,也许在那个隔间里上班的是一只大虫,或是蜜蜂什么的。后来,每当我看到大公司办公室空间那了无生气的环境中有什么出格出位的有机生命时,我总会回想起这个想法。一株好是寂寞的盆栽,雇员带来上班的猫猫狗狗,一只迷路的麻雀,又或者,当然是一只努力试图逃出玻璃窗的可怜虫。
第二个创意来源是聆听我卧室窗外的蝉鸣,以及有时发现他们的空壳——即蝉蜕——仍然紧贴在高高的木栅栏上(墨尔本的大型青蝉(lime-green cicadas)在我以前住的珀斯很难看到)。此外,我还看了一部关于蝉的生命周期的纪录片,蝉可在地下蛰伏长达17年,然后一齐破土而出,压过捕食者,然后在短暂的辉煌时段中交配和死去。像是某种对生命的高度意识全被压缩进了很短的最终幕。这份漫长的生命周期对于人类而言是陌生的,但有趣的是我们仍然感到着迷,仿佛埋在那里的其实是个对什么东西的隐喻,或许是死亡,或许是坚韧,甚至或许是爱。
和往常一样,我想要创作一本并不特意面向儿童(但儿童也可以看)的图画书。我的脑海中想着曾在工作中感到不受重视的亲友们,包括我的父亲,他在职业生涯中有过混杂的经历,退休后便愉快地隐身于他的花园,种养从橄榄到番荔枝的各种植物。
出版日期:2018年6月26日(澳大利亚)
将紧接着出版的地区/语言:美国,英国,法语,西班牙语,瑞典语,丹麦语,波兰语,捷克语,意大利语,德语,挪威语。(译注:本书已有简体中文版本)
本书的更多评述及制作说明,请点击这里。
更多信息及购买细节可访问Hachette。