豆瓣
扫码直接下载
辛波斯卡特别在意两件事,
前夫和大屠杀。
所以她心眼所见,都是投影,都是照片,是卧床写作,是变快的时间。还有少女的容颜,掉一滴眼泪。
不可避免的受到保罗的影响。而因为陈黎的翻译,会使她诗歌里面轻佻的那一面被放大,变得更加跳脱,有些得不偿失。因为在波兰语当中的韵味就减少了。
万物静默如谜,第127页说:我偏爱电影,我偏爱猫,我偏爱华尔塔河沿岸的橡树,我偏爱狄更斯。所以这本书里面写离婚,猫变了一个女主人的,就是说她自己。
这就是所谓——她开始从遗忘的镜子,打捞那些早已沉没的脸。