一定要买2008年的那版
书本身的很多部分让人恍然大悟,了解很多底层逻辑。
但是我对翻译大有话讲。
湖南美术出版社的孟沛欣译者的新编版比四川人民出版社滕守尧译者的版本好了十倍不止(也许对能看懂原文的人来说还不够好)。
我先借了四川这本,艰难的读了两章,怎么也看不懂。其有的章节前后段落得出结论竟然完全相反,让人莫名其妙。我怀疑是翻译问题,看到有其他翻译版本,找来再看。立刻恍然大悟,真的并不是我理解力有问题,是他翻译的逻辑不通,因果颠倒,词不达意。甚至四川这本竟是19年的新版。而我找的湖南这本是08年出版。重复一遍,四川的这个是19年版!!!不是98年那版,是19年新出的版本!新出的!
平心而论,一般人买书都会买最新版吧,我看到98年版本的书评,评价不是很好,新出的应当修改补正才对啊。但是我看到的还是语言晦涩,文法不通。这样也许只是为了抢生意而出的一版,让多少人误入歧途。有多少想要通读这本书的人买到最新版,因为翻译问题而望而却步,半途而废。他们很难知道08年有一版不算难读,虽看评论应当还有很多问题,但绝对超过最新那版——2019年川社版。
08年这本还没看完,如果中途看到有什么想说的,我会补充上来。至少,两版都看过一章后的人,应该都能得出同样的结论。请川社耗子尾汁,讲一讲武德。
© 本文版权归作者 酪梨上肝岭 所有,任何形式转载请联系作者。
有关键情节透露