读书所感
这篇书评可能有关键情节透露
1)否认客观群体性差异(文化)而假装按个人单位客观判断,实际上是按照自己的已有bias来判断(按照自己的文化来判断)2)文化的相对性。英国说法国不准时而德国说英国不准时 3) high context交流之间易生误会,最好在解释后put to written form来明确确认 4) 미숙할 때 try to copy a type of culture会risky 5) leader的举动是在send out signal,不同文化对同一信号的解读会不一样 6)孔融让梨是一种文化偏见,教的应该是博爱,而不是让梨 7) 美国人如peach外软内硬,friendly 不等于 friendship,亚洲人如coconut外硬内软。8)美国的disagree坦白度仅仅在世界文化的中间 9) 自己不在场让团队先讨论在报告,可以在内敛问文化中问出真实想法,或者可让团队匿名尽可能写更多的方式 10)分开professional 关系跟个人关系的程度也在文化中各自不同,美国分得很开。 11) 巴哈马谚语:在矛盾中,不要拿一把切割的刀,而要拿一根缝线的针 12)明说规则和team culture能很好让不同文化的人适应时间概念不同
© 本文版权归作者 张加一 所有,任何形式转载请联系作者。