郭楠老师译本翻译的不好理解
这篇书评可能有关键情节透露
最近抱着对工作和消费主义这两方面的探求好奇心,买了这本郭楠老师翻译的工作,消费主义和新穷人。
但读过之后,着实是感觉翻译的生涩,读起来很拗口,而且也不好理解。有点机翻的那个味道。比较像是先机翻,然后人工纠错的感觉。因此不建议大家购买此译本,如无其他译本不建议购买此书。
以下为凑字数。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
© 本文版权归作者 刘雨果 所有,任何形式转载请联系作者。