/
读的第二本赫西曼,写得真好。如果说《The Passions and the Interests》好在历史的能量与文本的激情,这本好在problematique、好在分析和总结的纯熟技艺。An organizational perspective, a methodology for electoral studies(双头垄断), a kind of writing rich in emotion(Kierkegaard和殉道者), an openness for follow-up research(制度设计与量化),对于我这样的初学者,能学到的实在太多。
此外,在近期的情绪动荡里读到此书,居然像接受了一场私人治疗。Academically speaking,短时间甚至长时间内无法理清各种变量(或曰社会生活构件)之间的关系,并不就意味着我很差劲。表达本就是一种简化,最自圆其说的逻辑也无法抹去现实中悖论的存在,读书写作时觉得“扑朔迷离”再正常不过,只要不自暴自弃,不疏于锻炼提炼的能力便好。Emotionally speaking,始终在“谴责一切行为”和“原谅一切行为”这两级摇摆的我,暂时为自己找到了一个不那么偏激的落脚点。昨夜写了一首诗,自问“我们的眼泪是否就落下/而后化为经济学曲线的一个节点”,自问这是否是一种亵渎,我想现在我可以说,对所爱之人、对所处之地,我投入的理性与情感的配比,借用赫西曼的术语,无论如何已是一种内部的调整,决不指向无忠诚的退出。
有关键情节透露