Strongart教授:德勒兹的烟雾弹
最近读了一本很有意思的书叫做《时髦的空话》,作者艾伦·索卡尔大段引用拉康、德勒兹等人的著作中与数学和物理有关的部分,必要时附上原文表明不是翻译问题,结果我一看这些所谓的经典文本,基本上就和民科差不多啊!
作者还模仿拉康、德勒兹等人的方式,用科学和哲学名词写了一篇似是而非的东西,恶作剧般的向社会科学的期刊投稿,结果不但顺利发表,可能还因为他是数学与物理的教授,其无意义文本得到了高度重视。由此可见,他们都是在附庸风雅!对于这些类似民科的文字,正如作者所言,就是稀里糊涂扯一堆数学物理名词,不懂的人学不到什么东西,懂的人又会觉得没什么意义,纯粹就是一堆消化不良的产物,恐怕只适合同样是一知半解附庸风雅的文史哲。
一般来说,对数学的理解可以作为一个天然的试金石,如果数学部分都是扯不清楚的,其他部分大概率也就不用看了。德勒兹在其大作《重复与差异》中扯了一大段关于微积分基础的文字,可以说基本上没什么意义,只会变成一个烟雾弹,祸害那些真正能用数学来分析问题的人。如果判断是不是烟雾弹呢?泛泛而论,如果是扯一大堆距离比较远的名词,大概率就是在胡扯,而从一个核心思想延伸出来的,也许可能会有点道理,但归根到底还是要有真才实学。附庸风雅只看帽子,结果就是把德勒兹的胡扯当成宝贝,而把Strongart教授的真知灼见给浪费了!对此,我也只能是无可奈何:德勒兹也算是混进哲学史了,还要给我来当烟雾弹!
遗憾的是,索卡尔似乎没有给出正面的例子,Strongart教授的嵌入定理倒是可以作为一个补充,主要是提供了一个清晰的直觉实例。数学中有一类嵌入定理,主要是把现有的数学对象嵌入到更大的背景空间中,但它对于研究原本对象的性质,并没有太大的帮助。所谓嵌入,就是把待考察的对象等同于背景空间的子对象,反过来也可以从背景空间中把这个对象重新“雕刻”出来。比如一维扭结可以嵌入三维空间,但这对原来的扭结问题没什么帮助,充其量只能提供一个背景板。可笑的是,哲学中也经常做类似的操作,某些哲学家看到对象被嵌入到实践、历史等背景板之中,似乎就觉得问题已经解决了,其实只是装进一个大筐,然后把盖子盖上而已。
对于以德勒兹为代表的“法国哲学”,与其附庸风雅的解读翻译,不如研究一下:为什么会出现这样的“法国哲学”?是不是法国的哲学高考鼓励学生拼凑这样的文本呢?法国的高考作文我没见过,国内倒是有过一篇满分作文叫《生活在树上》,正是类似的名词拼凑模式,附庸风雅的文史哲大概就是喜欢从权威的名词里开盲盒吧。
作者:Strongart教授 https://www.bilibili.com/read/cv31470069/?spm_id_from=333.999.0.0