纯粹的小说,纯粹的艺术
闷呼呼的大脑在麻木沉闷的阅读中迷离,轻扬的思绪漫天飘散,却与书籍无关,倏然回首,只有时间在游走。
这个世界何时变得如此优柔,刀光剑影的思想冲撞被淡而无味的话语所充斥与掩盖,如流水般悄然抹去深刻的印记。
卡夫卡说,一本好书应该是劈开你脑袋冰封海洋的利斧。那一刻,拨云见日,精神伴随着书籍在另一个世界游走,物我两忘。《小说的艺术》就是这样一把利斧,劈开坚硬的脑壳,震醒沉睡的心灵,给我带来一次重生。
200页薄薄的书籍,我用了三天时间咂摸品味,留下满满的7页笔记。字字珠玑,句句箴言,承载着一位小说家最纯粹的灵魂。过往零星接触的小说理论被推倒重建,那些扯淡的话语完全是对小说艺术的亵渎!视野狭小了,要求苛刻了,带来的却是最纯粹的小说,最纯粹的小说艺术。不!不能说视野狭小了,在另外一个更广袤的世界中,它在进行一种更深入的“探询”。
赫尔曼·布洛赫一直顽固强调:发现惟有小说才能发现的东西,乃是小说惟一的存在理由。在此基础之上,米兰·昆德拉进一步补充:“发现的延续(而非所有写作的积累)构成了欧洲小说史。只有在这一个超国家的背景下,一部作品的价值(也就是说它的发现的意义)才可能被完全看清楚,被完全理解。”发现之旅的起源,昆德拉将其归于“受诋毁的塞万提斯遗产”。“塞万提斯认为世界是暧昧的,需要面对的不是一个惟一的,绝对的真理,而是一大堆相互矛盾的相对真理(这些真理体现在一些被称为小说人物的想象的自我身上),所以人所拥有的,惟一可以确定的,是一种不确定性的智慧。”正如唐铁嘴在“文艺评论与鉴赏”课上所讲的,我们无法为文学下一种确定性的定义,对小说的解读亦是如此。但是在意识形态的熏染下,一元化的、独断的、教条的思维让读者无法接受事物本质上的相对性,“无法面对最高审判的缺席”,以至于“小说的智慧(不确定性的智慧)变得难以接受,难以理解。”
一种先入为主的思维模式常常令我无法摆脱,这为之前阅读的带来了极大苦恼,至今我依然在与之不断抗争,却未有丝毫取胜的把握。意识形态与思维惯性是无孔不入的,尽可能多得抛却理论的框架,用个体化的感性去触摸或许以唯一可走的荆棘之路。曾久久沉迷于《沉重的肉身》中对《小说的艺术》与《被背叛的遗嘱》的解读,但伴随记忆的暗淡模糊,才渐晓:间接得来终是浅,切身透悟方为真。
泽曼在《布拉格之春》中记录了那个动乱年代知识分子的抗争,卢德维克·瓦丘利克与米兰·昆德拉作为作协两位最杰出的代表,为了整个民族、国家的未来,喊出了时代的最强音。在《小说的艺术》中,米兰·昆德拉延续了对集权主义一贯的不妥协,“极权的惟一真理排除相对性、怀疑和探询,所以它永远无法跟我们所说的小说精神相调和。”当个人主义、相对主义在极权下被无情扼杀,小说陷入了一种话语的重复,框架还在,但最为精髓的内核却被悄然置换,它正经历着“一种隐蔽的死亡,不被人觉察,不让任何人震惊”。
米兰·昆德拉将小说的意义归于保护生活逃脱“对存在的遗忘”,探询尚未发现的存在。在进一步的延伸后我将其概括为:发现,探询与被感受。这依然是一种个体化的相对主义的理解,却是我眼中纯粹的小说。任何一部分都包括宏观与微观两个层面,往下依旧可以层层细分。发现即保留被遗忘的存在;探询即寻求一种未发生的存在的可能性;被感受即完成一种映照,达到共鸣。“被感受”被昆德拉在一定程度上排斥在小说的定义之外,的确,在不经意间它很容易与昆德拉反感的“历史记录”混为一谈。在这里,“被感受”保留了一种隐秘的探微,一种暗中支配却未曾觉察的存在与体验,与“发现”有一定程度的交叉,却反映在不同的层面。本身不违背昆德拉的所指。就此,小说已经完成了一种界定,很多作品被清除出小说领域。在这样的定义下,我们会可悲地发现,中国文学已经所剩无几。
但紧接着,米兰·昆德拉给我了一个似在意料之外却又属情理之中的冲撞。太史公受宫刑而作《史记》,言:“仆诚以著此书,藏诸名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之现,虽万被戮,岂有悔哉。”许多文人生前郁郁不得志,却总坚信自己的作品将得到未来时代的检验,我们在潜意识中亦对其持赞许态度。但在昆德拉眼中这不啻一种意淫。“跟未来调情是最糟糕的保守主义,是向最强权者懦弱地献媚。因为未来总是比现实更强些。确实,将有未来评判我们。但未来一定不会胜任它的评判权。”
既然未来不拥有评判权,而现实的世界又无法给予应有的认可,小说家在滑向虚无主义的可怕深渊。但昆德拉是高明的,它用一个在简单不过的回答遏止了这一切:我什么也不信赖,只信赖那份受到诋毁的遗产。
有句精彩的犹太谚语:人类一思考,上帝就发笑。上帝的发笑源自何处?因为人在思考,却抓不住真理。“因为人越思考,一个人的思想就越跟另一个人的思想相隔万里。最后还有一点,那就是人永远不是自己所想的那样。……最早的欧洲小说家看到并抓住了人的这一新处境,并在这一新处境之上建立起新的艺术,即小说的艺术。”真理的相对主义在一定意义上使塞万提斯的遗产显示了永恒的意义。
小说艺术在苛刻的定义中艰难地走向纯粹,却不得不面对“三头怪”的侵袭:不会笑、没有幽默感的人,固有观念的无思想,媚俗。它们败坏的是“对个体的尊重,对个体独创的精神以及对个体拥有不可侵犯的私生活权利的尊重”。而这些最宝贵的品质恰恰保存在小说的银匣中,值得我们一生珍藏。这场实力悬殊的抗争,悲壮却永恒,它们保留的是一束永不磨灭的精神之光!
昆德拉的思想太丰富,我能够尽可能多地理解却无法整合,一切都是徒劳无益,我再一次完成了一个失败透顶的评论,只能在深夜自我安慰,或许理解已经足够……必须坦言,我坚信昆德拉之为昆德拉,之为纯粹的小说家,因且只因《小说的艺术》,它的光芒不是任何一部作品可以取代的,他的思想值得我用一生去仰视。
“我几乎忘记上帝在笑,他看到了我在思考。”
这个世界何时变得如此优柔,刀光剑影的思想冲撞被淡而无味的话语所充斥与掩盖,如流水般悄然抹去深刻的印记。
卡夫卡说,一本好书应该是劈开你脑袋冰封海洋的利斧。那一刻,拨云见日,精神伴随着书籍在另一个世界游走,物我两忘。《小说的艺术》就是这样一把利斧,劈开坚硬的脑壳,震醒沉睡的心灵,给我带来一次重生。
200页薄薄的书籍,我用了三天时间咂摸品味,留下满满的7页笔记。字字珠玑,句句箴言,承载着一位小说家最纯粹的灵魂。过往零星接触的小说理论被推倒重建,那些扯淡的话语完全是对小说艺术的亵渎!视野狭小了,要求苛刻了,带来的却是最纯粹的小说,最纯粹的小说艺术。不!不能说视野狭小了,在另外一个更广袤的世界中,它在进行一种更深入的“探询”。
赫尔曼·布洛赫一直顽固强调:发现惟有小说才能发现的东西,乃是小说惟一的存在理由。在此基础之上,米兰·昆德拉进一步补充:“发现的延续(而非所有写作的积累)构成了欧洲小说史。只有在这一个超国家的背景下,一部作品的价值(也就是说它的发现的意义)才可能被完全看清楚,被完全理解。”发现之旅的起源,昆德拉将其归于“受诋毁的塞万提斯遗产”。“塞万提斯认为世界是暧昧的,需要面对的不是一个惟一的,绝对的真理,而是一大堆相互矛盾的相对真理(这些真理体现在一些被称为小说人物的想象的自我身上),所以人所拥有的,惟一可以确定的,是一种不确定性的智慧。”正如唐铁嘴在“文艺评论与鉴赏”课上所讲的,我们无法为文学下一种确定性的定义,对小说的解读亦是如此。但是在意识形态的熏染下,一元化的、独断的、教条的思维让读者无法接受事物本质上的相对性,“无法面对最高审判的缺席”,以至于“小说的智慧(不确定性的智慧)变得难以接受,难以理解。”
一种先入为主的思维模式常常令我无法摆脱,这为之前阅读的带来了极大苦恼,至今我依然在与之不断抗争,却未有丝毫取胜的把握。意识形态与思维惯性是无孔不入的,尽可能多得抛却理论的框架,用个体化的感性去触摸或许以唯一可走的荆棘之路。曾久久沉迷于《沉重的肉身》中对《小说的艺术》与《被背叛的遗嘱》的解读,但伴随记忆的暗淡模糊,才渐晓:间接得来终是浅,切身透悟方为真。
泽曼在《布拉格之春》中记录了那个动乱年代知识分子的抗争,卢德维克·瓦丘利克与米兰·昆德拉作为作协两位最杰出的代表,为了整个民族、国家的未来,喊出了时代的最强音。在《小说的艺术》中,米兰·昆德拉延续了对集权主义一贯的不妥协,“极权的惟一真理排除相对性、怀疑和探询,所以它永远无法跟我们所说的小说精神相调和。”当个人主义、相对主义在极权下被无情扼杀,小说陷入了一种话语的重复,框架还在,但最为精髓的内核却被悄然置换,它正经历着“一种隐蔽的死亡,不被人觉察,不让任何人震惊”。
米兰·昆德拉将小说的意义归于保护生活逃脱“对存在的遗忘”,探询尚未发现的存在。在进一步的延伸后我将其概括为:发现,探询与被感受。这依然是一种个体化的相对主义的理解,却是我眼中纯粹的小说。任何一部分都包括宏观与微观两个层面,往下依旧可以层层细分。发现即保留被遗忘的存在;探询即寻求一种未发生的存在的可能性;被感受即完成一种映照,达到共鸣。“被感受”被昆德拉在一定程度上排斥在小说的定义之外,的确,在不经意间它很容易与昆德拉反感的“历史记录”混为一谈。在这里,“被感受”保留了一种隐秘的探微,一种暗中支配却未曾觉察的存在与体验,与“发现”有一定程度的交叉,却反映在不同的层面。本身不违背昆德拉的所指。就此,小说已经完成了一种界定,很多作品被清除出小说领域。在这样的定义下,我们会可悲地发现,中国文学已经所剩无几。
但紧接着,米兰·昆德拉给我了一个似在意料之外却又属情理之中的冲撞。太史公受宫刑而作《史记》,言:“仆诚以著此书,藏诸名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之现,虽万被戮,岂有悔哉。”许多文人生前郁郁不得志,却总坚信自己的作品将得到未来时代的检验,我们在潜意识中亦对其持赞许态度。但在昆德拉眼中这不啻一种意淫。“跟未来调情是最糟糕的保守主义,是向最强权者懦弱地献媚。因为未来总是比现实更强些。确实,将有未来评判我们。但未来一定不会胜任它的评判权。”
既然未来不拥有评判权,而现实的世界又无法给予应有的认可,小说家在滑向虚无主义的可怕深渊。但昆德拉是高明的,它用一个在简单不过的回答遏止了这一切:我什么也不信赖,只信赖那份受到诋毁的遗产。
有句精彩的犹太谚语:人类一思考,上帝就发笑。上帝的发笑源自何处?因为人在思考,却抓不住真理。“因为人越思考,一个人的思想就越跟另一个人的思想相隔万里。最后还有一点,那就是人永远不是自己所想的那样。……最早的欧洲小说家看到并抓住了人的这一新处境,并在这一新处境之上建立起新的艺术,即小说的艺术。”真理的相对主义在一定意义上使塞万提斯的遗产显示了永恒的意义。
小说艺术在苛刻的定义中艰难地走向纯粹,却不得不面对“三头怪”的侵袭:不会笑、没有幽默感的人,固有观念的无思想,媚俗。它们败坏的是“对个体的尊重,对个体独创的精神以及对个体拥有不可侵犯的私生活权利的尊重”。而这些最宝贵的品质恰恰保存在小说的银匣中,值得我们一生珍藏。这场实力悬殊的抗争,悲壮却永恒,它们保留的是一束永不磨灭的精神之光!
昆德拉的思想太丰富,我能够尽可能多地理解却无法整合,一切都是徒劳无益,我再一次完成了一个失败透顶的评论,只能在深夜自我安慰,或许理解已经足够……必须坦言,我坚信昆德拉之为昆德拉,之为纯粹的小说家,因且只因《小说的艺术》,它的光芒不是任何一部作品可以取代的,他的思想值得我用一生去仰视。
“我几乎忘记上帝在笑,他看到了我在思考。”
有关键情节透露