这是一片神奇的土地

维舟 评论 寻路中国 4 2011-03-04 21:12:27
一大坨
一大坨 (人性本私汝能持否) 2011-03-04 21:20:15

人性似乎被抽丝剥茧一般赤裸于前,被彻底的挖掘利用,需求不停的被创造,就如不停地高潮一般。

弦
(乡愁是唯一不会老的) 2011-03-04 21:45:36

在公路上晒谷子,我小时候经常见到,但一直以为只是一些农民贪图平地而已。因为他们的住宅是分布在狭隘的道路两旁的山脚或坡地,鲜有开阔的地方。(限自己家乡)
我觉得落后的习惯在发展速度如此迅猛的社会里能够大量保存,正是因为粗鄙的行为(陋习),足够坦率(粗暴的)而直接,能较快地宣泄压力。同时也是对不可避免的,越来越制度化(亦越来越束缚人的)的工作环境的一种反抗,类似于叛逆的心态。
以上都是主观猜测,缺实际考证

红茶L
红茶L 2011-03-04 23:37:34

公路晒谷纯粹就是晾晒谷物,没有利用车辆碾压脱谷的目的。有条件的农民晒谷时会用石块,木桶,竹竿等杂物围住晒谷区域,以保护谷物。事实上,谷物经不住车压,特别是大车。

[已注销]
[已注销] 2011-03-05 13:31:00

那只是幽默- -

太乙
太乙 (我就看着不说话→_→) 2011-03-05 15:04:10

公路晒谷纯粹就是晾晒谷物,没有利用车辆碾压脱谷的目的。有条件的农民晒谷时会用石块,木桶,竹竿等杂物围住晒谷区域,以保护谷物。事实上,谷物经不住车压,特别是大车。
顶楼上的楼上,这话时对了,我们这边只有在马路上晒谷子的,可没用这个脱粒的,要是车真压上去了,别说能不能脱粒,就算能也没人想要了,太脏了

荷戟独彷徨
荷戟独彷徨 (慢慢的看书,不急.) 2011-03-05 21:09:22

我们这是脱谷......直接把刚从地里收割回来的谷物放在公路上。被压的差不多了就直接在公路上手了。

弦
(乡愁是唯一不会老的) 2011-03-05 21:26:49

我发现的我的一段话,改变了关注点(都讨论脱谷的可行性去了)。罪过罪过
我很欣赏本书作者那种平民化的视角。我们现在很多人自以为很了解这个国家似的,整天嚷嚷着要给社会治病。可是有没有真的去过南方的工厂,去感受他们的环境?有没有真的在农村在田里和农民打过交道,知道他们关心的是什么?何况我们国家那么大,区域差异也是
寻路,因为他真的是在路上,而不是在脑海里在理论中发现中国。

Landy
Landy 2011-03-05 21:57:35

这个中文版不是何伟自己写的吗?我一直以为那个第二作者只是帮着找找错别字而已。……

荷戟独彷徨
荷戟独彷徨 (慢慢的看书,不急.) 2011-03-05 23:01:54

何伟是用英文写的。另推荐比尔·波特《禅的行囊》,同样的有意思。看到比尔·波特在书里说到在大同住到离我家不过几百米远的宾馆,吃鸡蛋灌饼,感觉很特别。如果国人尤其是有点知识的分子走了比尔·波特走过的路,看到的事,遇到的人,估计在最后就只能大喊改变国民性了。

荷戟独彷徨
荷戟独彷徨 (慢慢的看书,不急.) 2011-03-05 23:04:09

如果比尔·波特再来大同想住哪家宾馆都住不到了,如果再看到现在哪里的模样,他会目瞪口呆的。那一片全拆光了。盖了城墙......而且是最大的城门就在哪附近。名副其实的魔幻现实主义。

king
king (心动即是缘起) 2011-03-06 01:02:12

在读这本书时,你能隐隐感觉到,作者实际上喜欢这种粗俗的坦率。

luck
luck 2011-03-11 23:57:59

虽然作者的视角及笔锋平实坦率不带有嘲讽色彩,在回味其中那些冷冷的幽默嗤鼻一笑之后,让人感觉在这片神秘的土地上竟有那么多悲哀的生活。而我们这一代忙着赶路的人,只是麻木地接受,自以为是地了解,了解那些惊人的灵活性和可怖的动力,孰不知我们从来没有把改变放在自己的生活中。

闰六月十三
闰六月十三 2011-03-12 20:55:52

榆树皮那个可能是对的,因为榆树不仅可吃榆钱,皮也是可食的,味道还不错,往往在灾年榆树可能会被扒个精光。

yujie
yujie 2011-03-17 17:45:17

您的文章将在我们杂志刊登,稿费怎么寄?请速联系13516705833

henly
henly (哥没有什么内心世界!!) 2011-03-17 21:09:07

我只想看评论

fay
fay 2011-03-18 12:56:23

中国的乡镇素朴有余,文明不足…
中国的城市努力追寻国际化,可文明还是不足

229608090zw
229608090zw 2011-03-18 22:23:22

都不知道有这么一本书,准备买

无端
无端 2011-03-20 21:26:27

不过在公路上晒谷子倒不是为了脱粒,只是为了占块地方晒谷子而已。

温暖的石头
温暖的石头 2011-03-23 18:30:30

“成功的人之所以成功,就因为他们先做后想。……长远计划没有任何意义:人们的目标就是有钱今天赚,有利今天获。不然,你就只有被下一次变革的浪潮淹没掉。”人们活得很有激情也很辛苦:“你会有种感觉,一群人正跟在后面,紧追不舍。”

Fiona
Fiona (看漫天黄叶远飞) 2011-03-25 22:50:33

书写的好,你的书评也写得好。拜读了,谢谢。

桐桐修子
桐桐修子 (在大草地上像蜗牛一样的奔跑) 2011-03-28 06:01:09

非常喜欢。假期回国一定要读。

秋天推翻潜意识
秋天推翻潜意识 (慢下来) 2011-03-31 11:57:55

很喜欢这本书,同时也为我对我生活的国家了解不足、缺少思考而惭愧。
就算有删节,我还是觉得这书能引进出版,就体现了中国社会的进步和希望

Icarus
Icarus (维以不永伤) 2011-04-01 13:56:41

很好的书评,书更好

胡笳_18
胡笳_18 (stay hungry,stay foolish) 2011-04-02 11:41:34

去买一本

石头摇篮
石头摇篮 (陷在岩石中的梦寐) 2011-04-03 15:51:41

吃榆树皮的说法没错。榆树可吃的除了榆钱(榆树的种子,因其外形圆薄如钱币,故而得名),还有榆叶和榆树皮。榆树皮的吃法是:先剥掉外边的老皮,把内皮分段晒干后,放在石碾上轧碎,经筛或箩取面,反复多次至全部成面。榆皮直接放在清水里煮过,也能吃。

侯二
侯二 2011-04-03 20:13:49

不错的书和书评……喜欢何的黑色幽默,弱弱问一句,甲骨文和江城哪有卖?真的有删节吗?

tigerkiller
tigerkiller 2011-04-05 22:29:41

一定要看看,读后再上来给大家汇报

超越自己
超越自己 2011-04-07 13:47:53

每天忙于应付应接不暇的工作,已经忘记了回顾、欣赏、反思如此种种,生活仿佛已经失去了很多,慢慢的能否重拾呢?

hualala71
hualala71 2011-04-12 00:22:37

“我不仅听主人公自己讲述,我也睁大眼睛,看他们的故事在我面前展开。”何伟在一次采访中说道

bark
bark 2011-04-12 23:38:46

p.134:他管我叫“魔鬼”:似应为“洋鬼子”(foreign devil)
------------------------------
原文是 "Mogui"/ Monster, 不認為是洋鬼子的意思

到底凡人
到底凡人 2011-04-15 12:46:16

p.134:好像是一个九岁小男孩的坚毅与机敏被挤进了一个三岁小男孩的身体内:本段前文说他是五岁,而非三岁

应该是魏嘉太瘦不像五岁的样子,前文也提到了

猫手快汗
猫手快汗 (超级强大的O型血狮子座!) 2011-04-22 16:25:48

榆树皮是对的。
我在北京郊区就吃过榆树皮的合饹。(现在被当做某种猎奇、怀旧的东西了)

猫手快汗
猫手快汗 (超级强大的O型血狮子座!) 2011-04-22 16:29:21

不过要说起错误,第二部分有一个地名翻译错了。魏嘉读书的地方叫“沙峪”,而不是“沙屿”。这是北京市怀柔区渤海镇的一个村子,详细一点的北京地图上有。这个地方我也去过。
而且,魏子淇的长城驿站,目前生意兴隆。

无聊的小鹤
无聊的小鹤 (Musapir bolmighuche,) 2011-05-05 03:52:34

2011-03-17 17:45:17 yujie
  您的文章将在我们杂志刊登,稿费怎么寄?请速联系13516705833
--------------------------------

汗。你给人发个豆油不行么?
或者你当初要用人的稿子联系人家了没有啊,
如果有按当时的联系方式追过去不就行了。
你这么先斩后奏不是腌臜别人么。

木兰
木兰 (无须长者陪伴) 2011-05-12 18:27:26

ls,你忘记了,在中国,事后原谅比事前许可要简单得多

毛线夏天
毛线夏天 2011-05-21 17:07:12

我想去买一本看看了

Eva家的阿拉蕾
Eva家的阿拉蕾 (跟现实较劲,有几个意思) 2011-05-24 10:43:24

2011-05-12 18:27:26 木 蘭  ls,你忘记了,在中国,事后原谅比事前许可要简单得多
------------------------------------------------------
哈哈,LLS的,确实如此,还真让何伟看透彻了。

Eva家的阿拉蕾
Eva家的阿拉蕾 (跟现实较劲,有几个意思) 2011-05-24 10:48:31

看的时候有的地方真的会忍不住笑了起来,笑完就有一丝尴尬。因为即使我们知道这些我们也变得麻木了。
话说每年新增的司机们真的有点多有点恐怖了,经验不足,但是都很乐于用车来表达自己的身份和速度的快感。书中说,中国的司机们大多不喜欢打转向灯,或者自己在高速路肩后退, 高速路上这种我还真见过,不打转向灯,我家就有一位,经常被家人说了现在改正过来了。
早上坐公交也不由自主的观察到底有多少车会打灯了,运气好今天看到的小车都有打转向灯。

Ray
Ray (君子慎独!) 2011-05-28 13:30:35

若干年后的今天,这本书会成为最好的研究当下中国的资料。

猫咪不怕黑
猫咪不怕黑 (健康喜乐,恬淡虚无!) 2011-06-01 13:25:57

写得不错,我要买这本书看~

迟到不悲伤
迟到不悲伤 2011-06-02 16:52:49

厉害

浪漫骑士
浪漫骑士 (无) 2011-06-16 10:58:12

中国的评论总有献媚的感觉,那么的肯定那么的专制的感觉

pobaby
pobaby (You never know what's coming) 2011-06-20 16:34:06

书评写的很好,我看完这本书的感觉:刻骨,尴尬的笑,找到一些困惑的答案

绿豆之
绿豆之 2011-06-28 19:22:13

出版社有改动一些字眼和删节~

曹小曹
曹小曹 (嘿!你看动漫么?) 2011-07-17 19:35:42

或许,以外来者的姿态,来了解一个国家、一个民族的习性,往往能够看到那些不经意间被我们忽视的某些东西。
那些,我们早已经习惯的小细节。
寻路中国。

猫手快汗
猫手快汗 (超级强大的O型血狮子座!) 2011-07-20 09:16:10

p.134:他管我叫“魔鬼”:似应为“洋鬼子”(foreign devil)
  ------------------------------
  原文是 "Mogui"/ Monster, 不認為是洋鬼子的意思
==============
我觉得译为“鬼子”更好。
鬼子,京郊的农民就是这么说的。

开门!茶水婊
开门!茶水婊 (早死早超生,一生三胎哪吒) 2011-08-08 16:00:03

问某图书公司的编辑:
类似寻路中国那种书做不啦?

答曰:

(但是):
外国人是纪实
中国人就是反社会
审批不过

哆啦A伦
哆啦A伦 2011-08-28 14:52:09

在这里,现实就很魔幻。
看到这句话我默默笑了。

响尾狼
响尾狼 (No place of grace) 2011-09-11 13:37:52

在这里,现实就很魔幻。
高度概括。

xiangflyhi
xiangflyhi 2011-09-16 10:40:11

作为处于当世的中国人来说,对自己对社会的发展变迁可能比较麻木,并没有那么多的关注于其中的点滴细节变化,而恰恰由于作者作为一个外国人这样的身份和角度,他帮助我们更好的关注于我们自身。在阅读的过程中,让我们自身突然发现我们的生活,我们的社会在经历怎样的巨变,同时在书中我们找到了彼此在当世中的共性~

小撮
小撮 (内心憧憬光明,就不惧怕黑暗) 2011-09-17 15:02:20

饸烙的传统配料中,榆树皮面是必须的。

绵竹的竹
绵竹的竹 2011-10-30 11:09:45

我还在纳闷为什么叫魔鬼叔叔呢。原来如此。
不过总的说来,中文翻译版很具水平。

小撮
小撮 (内心憧憬光明,就不惧怕黑暗) 2011-10-31 11:24:29

以何伟本人的中文水平,似乎不会不明白鬼子叔叔和魔鬼叔叔的差别,译文是经他审阅过的。
我一朋友最近访问过三岔魏子淇家,见过何伟送给他们家的几本自己写的书,包括《寻路中国》中英文版。扉页上有何伟的签名,其中有一本是送个魏佳的,写的就是”魔鬼叔叔“。

维舟
维舟 (四海无人对夕阳) 2011-10-31 11:39:08

@小撮
谢谢,“魔鬼”可能是“洋鬼子”自己的调侃吧,当然并无不可。
何伟的中文水平是另一回事,我相信他应付在中国的日常生活绰绰有余,但就我读他另一本书Oracle Bones的感受,遇到细微或略艰深处时,他的中文水平可能还是有点不够用的。

顏子樂
顏子樂 (把世人心闲看取) 2011-11-10 10:41:06

事后原谅比事前许可要简单得多


不光在中国,在哪都一样

美剧好汉两个半里 uncle查理的名言之一

粟里蓬
粟里蓬 (辜负自己才最可悲) 2011-11-16 15:58:31

很打动人心的文章 犀利准确~~

看完就忘
看完就忘 2011-11-20 14:39:12

我所看的这一版那几个错别字都已经改过来了,像闫,玉染,曹春梅,墨菊
2011年1月第一版,2011年7月第7次印刷

大成之巅
大成之巅 2011-11-23 10:37:29

书中王利娜(音译)那个人是“汪利娜”:1991年美国麻省塔佛斯大学经济学硕士毕业 现任中国社会科学院经济所研究员   兼中国社会科学院金融研究所房地产金融研究中心主任   住房和城乡建设部房地产市场调控决策咨询专家   曾获2008中国社会科学院优秀对策信息对策研究特等奖   主要研究领域:房地产金融、城市经济

把栏杆拍遍
把栏杆拍遍 2011-12-19 13:30:34

2011-03-05 15:04:10 太乙
  公路晒谷纯粹就是晾晒谷物,没有利用车辆碾压脱谷的目的。有条件的农民晒谷时会用石块,木桶,竹竿等杂物围住晒谷区域,以保护谷物。事实上,谷物经不住车压,特别是大车。
   顶楼上的楼上,这话时对了,我们这边只有在马路上晒谷子的,可没用这个脱粒的,要是车真压上去了,别说能不能脱粒,就算能也没人想要了,太脏了
--------------------------------------------------------------



是的公路上脱皮的粮食是脏,不仅脏,还会带上沥青人吃的基本上是有毒了,遗憾的是就像地沟油一样人们还是要那样做,没见过的话你可以趁五六月份麦收时节去北方的小县城参观一下.

Void
Void (。。。。) 2011-12-31 14:43:16

中文名字是何伟对吧?

Weezy
Weezy 2012-01-01 18:59:33

是的 何伟

超越
超越 2012-01-06 10:21:06

不翻译成南水北调工程恐怕有一定政治考虑。其实中国读者都知道那是啥。

時雨
時雨 (庸人自扰) 2012-01-19 10:02:16

p.134:他管我叫“魔鬼”:似应为“洋鬼子”(foreign devil)
--------------------------------------
译成魔鬼是对的,原文里面是Mogui Shushu/Uncle Mogui,魔鬼叔叔。

庄廿二
庄廿二 2012-02-19 18:18:03

我看的也已经基本改过来了—— 2012年2月第9次印刷——印数已达9万多册,真畅销

Deep
Deep 2012-02-20 23:51:04

读得仔细,指出的几处确实翻译不够严谨

李书爱
李书爱 (为毛没人关注我) 2012-03-06 16:47:55

静下心来读,受益匪浅

Tina
Tina (读万卷书,行万里路) 2012-03-29 15:29:15

在北京的时候,总有外国人对我讲,我真不敢相信,你能在这样的地方开车。我这样回答他们:我真不敢相信,中国驾校毕业出来的驾驶员们驾驶的出租车、公共汽车,你们也敢乘坐。一旦上了路,所有人都不知道该何去何从——迷茫的一代——但作为驾驶员,总还能够有那么一点点操控感。

今天道
今天道 (公众账号:jintiandao1984) 2012-03-30 15:05:34

给他力,应该是佳得乐

馨馨
馨馨 2012-04-02 02:41:48

"因为只有普通人的变化最能说明中国是否真的改变了,又是什么样的改变"说得好!

江湖女混子
江湖女混子 (卡壳的女屌丝) 2012-04-25 12:39:29

书和书评都不错,马克,收着,找个时间静心读

这个男人来自地球
这个男人来自地球 (以积货财之心积学问) 2012-05-06 09:02:39

楼主对翻译果然考究

veronica
veronica 2012-05-14 10:13:15

p.134:好像是一个九岁小男孩的坚毅与机敏被挤进了一个三岁小男孩的身体内:本段前文说他是五岁,而非三岁
这是因为前文提到 魏嘉很瘦小,像3岁小孩

johnpie
johnpie 2012-05-15 11:52:32

喜欢他的文笔,更欣赏他的人文关怀。

道无
道无 2012-05-17 17:56:21

大片的水稻田里长出向日葵 莲藕,人们也便觉得新鲜。而在平整后的荒地里长出什么都有可能,而且还撒了化肥。平整这个社会的就是新民主主义革命 人民公社 文革及改革开放,化肥就是市场经济。我们就是那荒地里长出的东西,何伟一直以为这是水稻田。

come
come (kttiter) 2012-05-31 22:06:04

书评写的不错。作者用很细腻的观察力到出了我们熟悉,然而却不熟知的中国。他写到马路上晾上谷子、整个村子只有老人和小孩、为了获得贷款而在路边挖坑获得的只是康师傅牛肉面、三岔的村的生活、傻子的那种自然的“傻”、打工妹的假身份证等等,其实他写的很多东西我们整天都在耳边听说,但是,当我们读到这一段段文字时,总会触动心底。

waistcoat2010
waistcoat2010 2012-06-06 17:10:38

希望这个假期就能去走走,直接的而不是间接的接触中国的当下。现世的浮泛跟信息传播时过度的加工、情绪化也有关系吧。

前前
前前 2012-06-08 07:43:43

很佩服这些写书评的人,自己也看完了这本书,看完后就是觉得好,很细微很真实的反映了我们所生在其中却并不了解的中国。只是让自己一篇文章去总结,却是很难,谢谢《寻路中国》的作者何伟,也谢谢本篇书评的作者。

ch9na
ch9na 2012-06-26 13:43:41

刚看了一部分《江城》,里面的观点比寻路中国确实更不娴熟,而且对中国的政治好像过分关心了。我觉得是人都会带有偏见,但是多看看别人的偏见一定程度上也能防止自己过于固执己见。

桃夭
桃夭 (活在当下) 2012-07-16 23:50:40

我认为因为闫姓皇后,大家改姓颜的原因是为了避讳。古代对国家的至高领导人的名讳都是要避讳的

春田
春田 2012-08-06 12:37:24

 70年代直至90年代,美国主要大报驻华记者们任期结束后往往出一本回顾驻华经历的书,但派驻莫斯科、新德里或东京都写不了书。从1979年至今,这类美国驻华记者的回忆录已积累30多本,但随着中国的神秘面纱逐渐揭开,书越来越难出。最近前《纽约客》驻华记者何伟(Peter Hessler)的《寻路中国》写得很好,这种讲“内陆中国”的书在美国也许还出得来,讲都市中国的书就再难觅市场了。很多西方驻华记者是真懂中国的,一般中国人还不一定了解他们笔下的中国。我见过不少上海学生,他们对纽约的认识可能比对安徽的认识多得多。——李金铨

大约在冬季的你
大约在冬季的你 2012-08-23 15:59:35

翻译上确实有很多错误,今天看的时候又发现了一个,在描写罗师傅的妻子与刚生的孩子时,刚开始的时候说他们的老家是在湖北,后面讲述罗师傅的妻子回家时的遭遇时,却是说是回贵州??

城南以南
城南以南 2012-08-23 17:25:03

书评不错 打算买一本

伍柳先生
伍柳先生 (最近常失眠) 2012-08-23 18:53:56

何伟会说中文,“魔鬼“叔叔应该是魏嘉用中文称呼他。

ROY | 暗中有光
ROY | 暗中有光 (歌词控) 2012-09-01 20:32:54

但看来却是一个天生的社会人类学家

Zanex
Zanex (confused about the next...) 2012-11-02 15:30:52

大声呐喊之后又要如何寻中国路?

不关风月
不关风月 2012-11-08 14:58:53

p.125:[京郊村民]他的家里原来很穷,经常要吃榆树皮:恐系榆钱,p.184的“榆树面”也当作“榆钱面”

饿的时候,榆树皮也会被剥下来吃的。所以也可能是榆树皮。

  p.134:好像是一个九岁小男孩的坚毅与机敏被挤进了一个三岁小男孩的身体内:本段前文说他是五岁,而非三岁

文中也说小男孩很瘦小,只有27斤。所以虽然五岁,但说三岁小男孩的身体似乎也讲得通。

梵
(不想安分.) 2012-12-18 13:13:46

p137处的更改不认同,皇后的姓氏应该也有忌讳吧,轿夫应该不能直接沿用其姓,因此取谐音。

林一城
林一城 (一万年太久,只争朝夕) 2013-02-17 12:44:20

我们的社会在快速的变化中,所以我们即像个新人惶恐的揣测着尝试着,很快又像个老人一样被新的观念超越。父辈的生活经验对我们完全没有借鉴和指导的意义。一切都在变,在我们明显感受到的经济政治方面在我们不太容易察觉的文化观念上。在这样的社会时代里,我想我们真的只有拼命跑了,只有这样将来等到城市化大部分完成之后,等到我们的社会不需要急匆匆的赶路时,我们才有机会坐下来回味这些天翻地覆的变化。欧美地区也经历过经济快速发展社会问题高发的阶段,我想我们现在要做的就是正视问题尽力解决,最重要的还是赶路。

阿树
阿树 2013-04-15 23:44:35

刚开始看时对作者有很强的抵触心理,因为许多描述显示明明知道这个环节中国是这样这样的,再用不知真假的夸张手法去细节之。看到尾部突然发觉,这不就是自己见不得人说自己家不好么。勉之。。

井底之蛙
井底之蛙 2013-06-30 22:43:00

以前对中国种种问题的理解只不过是概念性的,这本书让我更真实更微观的了解了自己祖国存在的一些问题。在城市光鲜的外表下我们更应该关注一下农村的落寞与巨变,我们是应该顺势而变,思动而谋,但切不可操之过急、揠苗助长,更不应该为了标榜自己的开放而东施效颦,我们要对自己的文化有自信,增强自己对家乡的认同感!

糖罐儿
糖罐儿 (重温几次,结局还是,失去你) 2013-07-12 17:58:23

p.125:[京郊村民]他的家里原来很穷,经常要吃榆树皮:恐系榆钱,p.184的“榆树面”也当作“榆钱面” 。
这一条你恐怕说的不对,因为以前的穷人确实也吃榆树皮的,是将榆树皮磨碎成面装,掺在其他面粉里面吃。或者直接吃都是有可能的。榆树皮和榆钱都曾是食物。

哇咔咔
哇咔咔 (木哈哈) 2013-07-23 09:33:10

公路晒谷确实是利用车辆碾压脱谷的好吧。在南方的时候没有见过,因为南方一般种植的是水稻,它的结构和小麦是不同的。但在北方,很多地方现在还会采用公路晒谷的。我也是来了北方后,上个月才看到的。那会还奇怪,这样会把麦子压碎的,但确实他们就公路晒谷了,还特别希望打车压麦子。

一颗大白菜
一颗大白菜 (雪天是野獸在深山裏沒有食吃) 2013-07-26 01:38:31

楼主好认真啊

[已注销]
[已注销] 2013-08-25 02:15:42

P134,作者的意思是魏嘉的个子只有其他小孩3岁的个子,但是他的坚毅是有其他小孩9岁的坚毅。

Houze
Houze 2014-05-07 14:49:15

这书评,这读的得有多细致啊

星云、雁影
星云、雁影 2014-06-21 19:29:51

以上书中的问题,在台版中都没有出现。

xyz
xyz 2014-11-04 09:32:11

赞! 有没有类似的“寻路美国”?

蓝礼之梦
蓝礼之梦 2014-12-08 17:45:32

good one!

小鱼
小鱼 (爱上猫咪) 2015-02-16 10:38:12

中文是被翻译的。
何伟写的是英文版本,所以有些错误应该是翻译、校对的问题。

<前页 1 2 后页>