本书中文版翻译项目
2019.7.8更新: 近日发现本书中文版已由王海鹏翻译并由人民邮电出版社出版了,故本项目就终结了吧!
2017.4.27更新:先给各位评论、点赞的朋友们道歉,这个项目可能会无限期搁置了;理由嘛,简单说呢就是懒,详细说呢就是懒,哈哈,玩笑的啦,其实是实在没时间,由于毕业后工作领域与此有较大变化,工作与学习的压力较大,精力无法投入此项目上!非常抱歉! 在学习MIT的一门分布式系统的课程时,无意间看到了这本书,大概翻了一下其中的并发性的部分,就被吸引住了。与大部分操作系统书籍不一样,本书从三个角度来讲解操作系统,虚拟化、并发性、持久化。这三个部分也是目前很多应用系统在开发中比较关注的三个方面。这样的角度还是很有意思的,看起来基本上不存在什么困难,非常的流畅舒服,也能够很容易理解,语言风格有些幽默,虽然有些幽默国人应该没有戳中国人的笑点。 突然间就有了想要把这本书翻译成中文的冲动,从看到这本书到有这个想法也就一两天的事儿吧!我知道自己的中文水平比较得渣,但还是想尝试翻译出来,一方面是最近在研究这方面的东西,顺便在翻译的过程中加深理解,另一方面是也是想翻译出来给想看而英文有点吃力的人提供点帮助(请原谅我的翻译水平,我会尽量润色的)。 翻译项目地址:https://github.com/EmbedXj/OperatingSystems.ThreeEasyPieces 阅读的话,只需要下载pdf文件即可。 若有兴趣一起翻译,可以邮件联系:xujun4038 AT 163.com 2015更新:目前翻译了并发性26、27、28、29章 2016-1-25更新:26-33共八章已完成,36、39正在进行中。 2016-3-10更新:39章已经提交至github
有关键情节透露