在路上的书评 (72)

[已注销] 2006-07-01 12:53:42

重读《在路上》:怀念那些垮掉的人

“我还年轻,我渴望上路。”―― 杰克·凯鲁亚克 在很多人看来,上个世纪六十年代是一个伟大的时代。那个时代发生了很多大事,包括世界范围的左翼学生运动,第三世界国家争取民族独立的斗争,还有中国的文革等等。我们说这是一个“大时代”,并不是说它怎样影响了世界的进程,...  (展开)
老陶在路上 2010-02-25 02:20:55

我就是《在路上》国内第一个中译本的译者

这篇书评可能有关键情节透露

这几天不时听到关于《在路上》这本书的讨论,这才提醒我曾经与这本书有过如此亲密的接触,竟然有幸与我的师姐一起,第一个将这本激动过无数年轻人心的作品介绍到大陆来。 翻译这本书是在1988年的暑假,当时我在读研二。一个偶然的机会,我的一位大姐,也是现在一直笔耕不辍的...  (展开)
太刀风 2007-08-10 09:29:20

我还年轻,我已经在路上

我还年轻,我已经在路上 ——读《在路上》 “我还年轻,我渴望上路。”《在路上》是一本适合心中燃烧着无限激情的人阅读的书。书中远走高飞和疯狂生活的诱惑无时无刻在激动着驿动的一颗心。 我是在大学二年级时阅读这本书的,夜深人静的时候,床头的昏黄的台灯陪伴无限澎訇的...  (展开)
暂停 2006-05-15 16:36:33

《在路上》中爵士乐人名勘误

(文楚安全译本、漓江出版社2001  翻译得蛮好,至少看起来比台湾版舒服。但其中一些爵士乐手与国内已基本统一下来的见于各音乐期刊及碟片海报上的名字略有出入,不利于按人索碟。统计如下: 1、 P15,查理士.帕克 ,别名“非凡人物”:即CHARLIE PARKER,通译...  (展开)
七月 2006-12-22 15:12:46

《在路上》在中国 /文楚安

《在路上》在中国 /文楚安    ——转载此文以悼念文楚安教授,让这样的精神传递下去       被称为“垮掉一代”之王的美国小说家杰克·克鲁亚克是以《在路上》(On The Road)闻名的,1998年8月,就在我准备结束在哈佛大学访学回国之际,获悉《在路上》中文译本行将出版...  (展开)
mikelong 2005-10-10 23:49:01

“垮掉派”永垂不垮

流浪漂泊,在一块广袤的大陆上进行无休止的运动。凯鲁亚克的高通量的语言给你很强的速度感,他的坚韧正是我们心中柔软的地方。“垮掉派”永垂不垮,四十年后依然成为我们的丰碑。 凯鲁亚克并非没有文采的流水帐,那些充满激情的句子让你跟随这个疯狂的队伍穿过河流与田野。这...  (展开)
随便什么 2012-05-19 16:03:26

趁着年轻,请上路吧————————读《在路上》有感

一直坚信人是个向往自由的物种,当我们在地上时,渴望飞上蓝天,到我们触摸到蓝天时,又开始憧憬宇宙。这就是人,永远不会在原地停留,总是想探索更多的未知。 而这本书,就是一个年轻的,幼稚的理想主义者对于自由的追寻。小说主人公萨尔为了追求个性,与迪安、玛丽卢等几个...  (展开)
白羽 2012-09-16 07:18:54

在路上——与旅行的意义

中国近10年来盛行旅行,越来越多背包客在路上。他们的出发点是为什么?冒险?体验刺激?炫耀走过多少路?显示徒步几天的毅力?体力劳动?奢侈消费的观光客,旅游者?一个地方呆腻味了然后出去散散心发泄内心压力,发泄变态心理让自己恢复下然后继续变态的借口?放下伪善...  (展开)
㗊蕤冰 2006-08-08 14:29:19

那是什么样的日子!

那是什么样的日子!正像兰波的诗:过去,如果我记得不错,我的生活仿佛一场盛宴,人们的心灵自行敞开,醇酒涌流无尽。 一个人的年轻时代应当这样度过,他在死前不会为自己曾经荒废了青春而感到惭愧。  (展开)
無怨無悔 2006-11-29 14:09:33

在路上书评

没事儿。决定看本书。找到一本《在路上》,觉得萨尔们挺有意思。想向他们一样生活。可萨尔们的故事不能躺在床上读。要在摇晃的火车上;要在车轮飞转的汽车上。阅读,进入一场预谋的狂欢里。有姑娘、有大麻、还有爵士乐……萨尔说自己还年轻,渴望着上路。我也年轻,可是不知...  (展开)
二两啤酒倒 2007-01-12 15:17:40

在路上的仅仅是时光流逝

在路上的仅仅是时光流逝 昨天突然想起圣诞那天写过一篇关于圣诞的烂文,当时还本着无知者无畏的精神把破文发到了一个基督教论坛,其实并没有什么特别目的,撑死不过探讨而已,更多的其实是为了娱乐------不相信上帝但我同样不相信撒旦。奇怪吧,当真奇怪,当信仰变成了一种教...  (展开)
加菲众 2009-03-16 10:10:37

“垮掉的一代”的垮掉

一直以为,“Beat Generetion ”翻译成“垮掉的一代”似乎有些不妥,早年看文楚安先生翻译的《在路上》,虽然一知半解却也囫囵读完,可是心中最大的疑问却是所谓的“垮掉”究竟意味什么?相悖于主流价值观?对“美国梦”的解构?甚至是意识形态的反叛? 当然,持这种反对意见的...  (展开)
rainbow 2006-03-17 20:47:54

被截断的路

可以说,凡是被加上标点分了段落的就已经不是《在路上》原本的面目了;所以现在读着这被肢解的书,那种激流、速度、语句的迸发……就都没有了……  (展开)
hydra 2009-05-02 10:49:51

我找到了这本书的TXT电子书 文楚安版本!!

现在这个版本都买不到了 终于找到了这个版本的电子书,希望大家喜欢!http://119.147.41.16/down?cid=B9356D9ED1326D246F989B0CB11FD22A3CA9F1EF&t=3&fmt=&usrinput=在路上&dt=2002000&ps=0_0&rt=0kbs&plt=0  (展开)
第五伦 2010-08-30 14:18:02

生活艰辛,可你的态度总让人不安

趁着年轻生猛,我要再和生活死磕几年。要么我就毁灭,要么我就铸就辉煌。如果有一天,你发现我在平庸面前低了头,那么请向我开炮。 —————— 写在前面 《在路上》是我很久以...  (展开)
李死磕斯基 2009-12-16 15:28:29

面包与性让我们活下去

在路上这个词已经成为一个夸张变形的符号 大约就是追求自由,不羁,以及企图背叛世俗生活的人们所向往的 凯鲁亚克似乎很受国内摇滚民谣歌手的热爱 严峻的乐评里引用过永远年轻,永远热泪盈眶这句话,随即被发扬光大。 万晓利唱着他的达摩流浪者 痛仰的高虎喊着再见杰克再见我的...  (展开)
叶青眉 2006-01-04 16:45:24

我的青春在路上

混乱的描写,任意随性的旅行,梦呓的言语,杂乱的叙述。凯鲁亚克这部作品本身就像是在路上,没有结束,没有终点。还在上学的时侯,就读过这本书,无法给予更清晰的点评,只有感觉,我的青春在路上。  (展开)
King 2015-12-06 10:58:22

在路上

  读此书的感觉真是奇妙无比。书中的人物漫无目的地在美国道路上行走着,而我则是茫然地看着他们的作品,看完之后依旧不明白写的是什么(传统的阅读目的),只是觉得经历了一种我永远也不可能的生活。虽然作品不是意识流,但读后的感觉是类似的。按我们庸俗的社会主流观点,...  (展开)
<前页 1 2 3 4 后页> (共72条)

订阅在路上的书评