豆瓣评分
内容简介 · · · · · ·
《落窪物語》成書年代約在十世紀末。故事描寫中納言源忠賴的女 兒受到繼母的冷落,被迫住在一低窪的屋子裡,人稱「落窪」。落窪認識了一位少將,婚後兩人過著美滿的生活。繼母懷恨在心,狠狠打擊牽線的僕人。源忠賴故去,繼母徹底失勢,少將等見繼母悔悟便寬恕了她。
這部物語內容圍繞貴族家庭生活展開,其中寫了戀愛、人世的寡情和官場的角逐,同時還反映了許多庶民風俗,帶有警世的味道,具有一定的哲理性。人物的性格刻畫則是通過對話和動作,並輔以書信、和歌來完成,它在完成日本古代小說模式方面起著重要的先驅作用。
作者简介 · · · · · ·
豐子愷(1898年11月9日-1975年9月15日),中國浙江崇德(今嘉興桐鄉市崇福鎮)人,散文家、畫家、文學家、美術與音樂教育家,原名潤,又名仁、仍,號子覬,後改為子愷,筆名TK。師從弘一法師(李叔同),以創作漫畫以及散文而著名。
喜欢读"落窪物語"的人也喜欢 · · · · · ·
落窪物語的书评 · · · · · · ( 全部 19 条 )
我的日本平安文学启蒙书
这篇书评可能有关键情节透露
《落洼物语》、《竹取物语》、《源氏物语》等等,都是平安文学。 我读的第一本这个时代的作品,就是这本书——和这个封面一样样的。 里面包括了《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》三个故事。 其中《竹取物语》的梗概,大家大概都耳熟能详了。 《伊势物语》里都是和歌,... (展开)这世间好像是关着门的,无法逃出
“这世间好像是关着门的,无法逃出。” 这是《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》三篇物语的总集。 我先看的《伊势物语》,属于歌物语,形式类似我国古代的本事诗,一首诗一则小故事。很素净的笔调,主题是爱情,开头一般都是“从前有一个男子,哪里哪里有一个女子”。我...
(展开)
落洼物语 | 是东方的辛蒂瑞拉,也是日本的《西厢记》
故事的发展很老套,虽然是中纳言之女,但是狠心的继母虐待继女,逼迫她住在一个低洼的房间里,还让她不停地缝制衣物,父亲漠视,继母虐待,异母的兄弟姐妹冷漠无情,家里上下都称呼她为落洼姑娘。此时忠心的仆人阿漕和她的丈夫带刀帮助落洼认识了贵人少藏少将,躲开了糟老头子...
(展开)
> 更多书评 19篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
上海译文出版社 (2008)7.4分 878人读过
-
上海译文出版社 (2011)6.9分 448人读过
-
人民文学出版社 (1984年)8.0分 393人读过
-
万卷出版公司 (2016)7.1分 67人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 很爱很爱的却买不到Ⅴ (—)
- 已购书单 (Carol·しょか)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有13人想读,手里有一本闲着?
订阅关于落窪物語的评论:
feed: rss 2.0
还没人写过短评呢
还没人写过短评呢