作者:
戴维•斯科特•卡斯顿
出版社: 商务印书馆
原作名: Shakespeare and the Book
译者: 郝田虎 等
出版年: 2012-6
页数: 249
定价: 35.00元
装帧: 平装
丛书: 书史译丛
ISBN: 9787100088138
出版社: 商务印书馆
原作名: Shakespeare and the Book
译者: 郝田虎 等
出版年: 2012-6
页数: 249
定价: 35.00元
装帧: 平装
丛书: 书史译丛
ISBN: 9787100088138
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 书的书的书的书的书的书的书……(续) (鱷魚飛行曹亞瑟)
- 书之书 (安地)
- 2012年购书记录2 (思郁)
- 2012年7、8月新书 (商务印书馆)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于莎士比亚与书的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 renmin 2012-07-27 23:49:46
称职的莎士比亚文本编辑,填补了“学术领域对于图书行业和出版史技术细节的无知”,确证了“我们阅读莎士比亚的所有方式中,没有一种是真实可靠的”,莎士比亚成就为全球性重要人物,“应该归功于印刷商和出版商的种种活动”。谢谢你一家门。
0 有用 冲绳流浪猫☔️ 2024-09-09 20:03:42 上海
纠正了我的认知。原来在17世纪早期,剧本的印刷和阅读群体是非常小的。
0 有用 西礼 2017-03-02 20:01:59
好看!
0 有用 伯樵·阿苏勒 2016-04-01 01:32:16
卡斯顿教授真是一个双关爱好者~本书离题最远也最有趣的就是第四章,只是寥寥提了几句莎士比亚,别的时候都在讨论飘逸的文本~其实读完第二章才发现其实可以看成是书籍史的一个完整个案(这也就是为何第四章如此飘逸和critical theory导向,因为digital Shakespeare在当时还很难被chronologically philological的讨论)~看这种大家举重若轻的小书,真是希望自己也... 卡斯顿教授真是一个双关爱好者~本书离题最远也最有趣的就是第四章,只是寥寥提了几句莎士比亚,别的时候都在讨论飘逸的文本~其实读完第二章才发现其实可以看成是书籍史的一个完整个案(这也就是为何第四章如此飘逸和critical theory导向,因为digital Shakespeare在当时还很难被chronologically philological的讨论)~看这种大家举重若轻的小书,真是希望自己也能接近此境界~ (展开)
4 有用 莫水田 2013-07-18 09:21:36
上周在外漂泊游历,有幸遇到此书译者@学问何为,并拜读译作,少见在书籍史和比较校勘学上有造诣的学者,见到了郝老师非常高兴。莎士比亚如何会成名兴许不必过多探究,但对于莎剧早期版本的介绍还是很有用的。p.s.,作者是哥大英语系以前的系主任
0 有用 冲绳流浪猫☔️ 2024-09-09 20:03:42 上海
纠正了我的认知。原来在17世纪早期,剧本的印刷和阅读群体是非常小的。
0 有用 黄金的马场 2024-09-02 15:17:01 湖北
1.戏剧文本最初带有强烈的合作性、开放性,剧作家本人未必享有后来意义上的著作权。 2.剧本从表演文本变为阅读文本的过程中,内容会进行相应调整以适应新的接受方式,反之,剧本变为表演本身时亦然。简而言之,外化形式、传播方式的不同会创造不同的物质文本。 3.任何文本必须具象化/物化后才能为人认识、接受和传播,而这一过程必然伴随对所谓作者意图的曲解,依据物质文本的校勘工作并非作者意图的复原工作,但对复原的... 1.戏剧文本最初带有强烈的合作性、开放性,剧作家本人未必享有后来意义上的著作权。 2.剧本从表演文本变为阅读文本的过程中,内容会进行相应调整以适应新的接受方式,反之,剧本变为表演本身时亦然。简而言之,外化形式、传播方式的不同会创造不同的物质文本。 3.任何文本必须具象化/物化后才能为人认识、接受和传播,而这一过程必然伴随对所谓作者意图的曲解,依据物质文本的校勘工作并非作者意图的复原工作,但对复原的追求深刻影响了校勘实践,创造出新的物质文本。与其纠结于作者意图,不如将注意力转移到意图具象化过程中的种种现象、过程及其相互关系。 (展开)
0 有用 Nostalgia 2024-08-12 23:02:34 四川
莎剧的剧场实践到四开本再到对开本的媒介演变勾勒的非常清楚。(就是一直在强调,莎翁根本不care自己剧作的出版)后续莎剧在接受问题上的各种矛盾之处也可追溯到剧场实践与物质文本价值标准的对立(或者至少大多情况下的不和谐)。莎剧在王朝复辟和十八世纪的冷遇和重新改写以及编纂对目前的我启发最大,能够勾连起Pope在古今之争中的一些基本立场。(因此对比一下圣经、荷马史诗和莎剧在学术化编纂过程中的演进也很有趣)... 莎剧的剧场实践到四开本再到对开本的媒介演变勾勒的非常清楚。(就是一直在强调,莎翁根本不care自己剧作的出版)后续莎剧在接受问题上的各种矛盾之处也可追溯到剧场实践与物质文本价值标准的对立(或者至少大多情况下的不和谐)。莎剧在王朝复辟和十八世纪的冷遇和重新改写以及编纂对目前的我启发最大,能够勾连起Pope在古今之争中的一些基本立场。(因此对比一下圣经、荷马史诗和莎剧在学术化编纂过程中的演进也很有趣)但跟Leah Price的著述相比,这个书还是太重外部证据了,没有完全打通文本内外,稍有遗憾。 (展开)
1 有用 砚一 2023-05-19 12:28:16 北京
毕业快乐呀,Molliad~~参考文献超级有用,搜刮了一波文献!印刷和表演都不是对方的结果,他们都不复制或者利用(除非在修辞意义上)对方对真实性的声称。戏剧动作存在于转瞬即逝的声音和手势中间( theatrical logic,radically collaborative)。一部发表的剧本不是无价的文学文物,而是廉价的小册子(pamphet);它代表的不是伟大作家的不朽文字,而是职业演员的作品,... 毕业快乐呀,Molliad~~参考文献超级有用,搜刮了一波文献!印刷和表演都不是对方的结果,他们都不复制或者利用(除非在修辞意义上)对方对真实性的声称。戏剧动作存在于转瞬即逝的声音和手势中间( theatrical logic,radically collaborative)。一部发表的剧本不是无价的文学文物,而是廉价的小册子(pamphet);它代表的不是伟大作家的不朽文字,而是职业演员的作品,演员的技巧有回忆,也有即兴创作。戏剧本身在不同的演出地点有各种各种的生命,每一个演出地点都迫使文本做出相应的改变。海伍德对戏剧的认知也蛮有意思的:甫一孕育,戏剧的命运已然注定;刚上演就消失,有的戏剧如此短命;今日诞生,明天就被埋进了墓地;虽然学会了说,却不能走,也无法立。 (展开)
0 有用 埃阿斯 2022-11-06 02:30:44 北京
实际上是以莎翁剧本的出版,来说的是书籍出版史的变迁。有趣,但是不知道为什么买的书中间缺了17页。。。