这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 旧藏与新读:日本文学 (竹马笃笃)
- 和歌俳句丛书 (鱷魚飛行曹亞瑟)
- 重点研究之日本文化 (月亮)
- 日本文学 (十年木匠)
- 日本文化 (云鬼)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有409人想读,手里有一本闲着?
订阅关于日本俳句史的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 楚大刀 2007-04-08 22:06:15
最后附录的1000句中日对照很有意思
0 有用 羽瀬宮亜 2011-06-01 18:18:04
幸好有一部分读过原文,后面还有附录。。
0 有用 市二宫剁椒鱼头 2010-10-05 00:43:10
嘿嘿,我有83年的。日本人,不过如此。
0 有用 艽 2010-11-10 20:01:56
不错的书,适合扫盲。
0 有用 卡莱 2009-08-08 07:31:10
十七音的俳句硬翻译成两句五言或七言的汉诗,总觉有点别扭。相较之下我更喜欢所谓的”汉俳“。