内容简介 · · · · · ·
谷崎润一郎认为一切有阴翳才好,在随笔集《阴翳礼赞》中他表达了对东西方文化比较中进行的反思,回归传统的审美理念的愿望,对东方的庭院式的、孤寂的美有着独到鉴赏。他的文字优裕,从容,风趣,除了承继日本古典散文的传统外,也受到西方文学的影响。在这本书中,不光可以领略到他优美细腻的文笔,而且里面还有对中国文化,如京剧、饮食及趣味的细致刻画,于不动声色之中打动人。
阴翳礼赞的创作者
· · · · · ·
-
谷崎润一郎 作者
作者简介 · · · · · ·
谷崎润一郎(1886-1965),日本唯美派文学大师。生于东京一米商家庭。谷崎的创作倾向颓废,追求强烈的刺激、自我虐待的快感,小说世界充满荒诞与怪异,在丑中寻求美,在赞美恶中肯定善,在死亡中思考生存的意义。他的散文世界则洋溢着浓郁的日本风,耽溺于阴翳的神秘、官能的愉悦与民族的风情。 代表性有短篇小说《恶魔》(1912)、《春琴抄》(1933),长篇小说《痴人之爱》(1925)、《卍字》(1928)、《细雪》(1942-1948)、《少将滋干之母》(1950)、《钥匙》(1956)、《疯癫老人日记》(1962),随笔评论集《阴翳礼赞》等。他的《源氏物语》口语译本文笔明丽酣畅。1949年获日本政府颁发的文化勋章。
目录 · · · · · ·
一缕缕香语(代序)
阴翳礼赞
做了父亲之后
我的初恋
诗与文字
创作时的心情
梅雨书斋寄函
看中国京剧有感
中国饮食
某时之日记
谈中国趣味
女人的脸
头发、帽子、耳环
阪神见闻录
都市风情
9月1日前后
关东关西味觉比较谭
说说关西女人
恋爱与色情
懒惰论
漫谈文房四宝
漫谈旅行
如厕记
短袖物语
关于我的《少年时代》
故乡
关于日本料理的摆放
忆京都
夏日小品
译后记
· · · · · · (收起)
阴翳礼赞
做了父亲之后
我的初恋
诗与文字
创作时的心情
梅雨书斋寄函
看中国京剧有感
中国饮食
某时之日记
谈中国趣味
女人的脸
头发、帽子、耳环
阪神见闻录
都市风情
9月1日前后
关东关西味觉比较谭
说说关西女人
恋爱与色情
懒惰论
漫谈文房四宝
漫谈旅行
如厕记
短袖物语
关于我的《少年时代》
故乡
关于日本料理的摆放
忆京都
夏日小品
译后记
· · · · · · (收起)
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
女人总是藏于暗夜的深处,昼间不露姿态,只是如幻影一般出现于“梦无绪”的世界。她们像月光一样青白,像虫声一般幽微,像草叶上的露水一样脆弱。总之,她们是黑暗的自然界诞生的一群凄艳的妖魔。往昔,男女作歌互相赠答,常常把爱情比作月亮或露水,这绝非如我们所想象的一种轻率的比喻。想那一夜柔情,香梦初醒,男人踏着庭前草叶归去,晨露瀼瀼,打湿了襟袖。露水,月光,虫鸣,情爱,彼此关系甚为紧密,有时会觉得互为一体。有人攻击古代《源氏物语》等小说中出现的妇女性格千篇一律,没有关于个性的描写。但是,过去的男人既不喜爱女人的个性,也不会动情于女人的容貌美和肉体美。对于他们来说,正像月亮总是同一个月亮一样,“女人”也永远只是同一个“女人”。他们于黑暗之中,听其微息,嗅其衣香,触其鬓发,亲其肌肤……一旦天亮,这些都消逝得无影无踪。他们认为,这就是女人。 (查看原文) —— 引自第77页 -
假若东方独立发展完全不同于西方的科学文明,那么我们的社会状况也就会和今天迥然相异吧 (查看原文) —— 引自第6页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
东瀛美文之旅(共15册),
这套丛书还有
《世界漫游记》《广岛·冲绳札记》《我在美丽的日本》《千曲川速写》《北越雪谱》
等
。
喜欢读"阴翳礼赞"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"阴翳礼赞"的人也喜欢 · · · · · ·
阴翳礼赞的书评 · · · · · · ( 全部 279 条 )
谷崎润一郎&永井荷风
这篇书评可能有关键情节透露
首先 很高兴这学期选了这门课,现在学期结束,课程也就结束,但以后看的书不会断,那么说,它带我去了一个更好的世界,并非物质上的,更多是精神上的。 这是中间有一读书报告,现在学期结束了(其实也没关系),我把它贴在这儿,告诉自己不要忘记,也以记录自己笔走过的痕迹。 ... (展开)论坛 · · · · · ·
| 很适合给《阴翳礼赞》作注脚的歌词 | 来自水鳥 | 2012-03-27 12:16:40 | |
| P132注释①有误 | 来自baiya | 2012-02-05 22:54:50 | |
| 这书是有删节的吧? | 来自阇摩陀耆尼 | 6 回应 | 2012-01-10 21:55:03 |
| 上海译文新译本已出版 | 来自上海译文新文本 | 2010-06-07 15:29:08 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部35 )
-
上海译文出版社 (2016)7.9分 3430人读过
-
Leete's Island Books (1977)8.6分 179人读过
-
上海译文出版社 (2010)8.2分 17212人读过
-
上海译文出版社 (2011)8.4分 2454人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 汉译日本文学编年 (Shinya)
- 中国读者心目中的二十世纪文学经典 (东方快车)
- 东瀛美文之旅 (RMR)
- 凤凰卫视开卷八分钟书目(已购备忘) (冰蓝辰光)
- 我的东瀛物语Ⅰ (羊的门)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于阴翳礼赞的评论:
feed: rss 2.0










1 有用 贺小碗 2007-11-14 15:20:45
和小说风格不同
0 有用 风满蜃气楼 2011-11-02 10:54:34
谷崎真是个挺可爱的老头儿,而且似乎对便所有特别的注目(笑)。细节之处很有美感,像是早起在日式便所如厕,在慢行的火车上醒来看到窗外景色的柔和心境之类,很是喜欢。改天看看他的小说~
0 有用 Bambi Chen Wei 2015-09-01 23:21:49
译笔不错,可是那些不通顺的句子是怎么回事。。
0 有用 Fal Conde 2015-05-25 10:38:28
日本之美
0 有用 默音 2008-12-23 09:30:40
老头很顽固。我也想去看平安神宫的樱花了。